You were working at some, like, phone line or something? |
Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли? |
He was working with someone in the force? |
Он работал с кем-то из служб правопорядка? |
We want know who's trying to kill PinZ0, we need to know more about what he was working on. |
Если хотим выяснить, кто пытался убить ПинЗ0, нужно узнать больше о том, над чем он работал. |
I believe he was working on the site, fell, hit his head on the cross beam and then. |
Я думаю, он работал на площадке, упал, ударился головой о балку, затем... |
When he woke me up this morning and informed me that a business deal he was working on had gone bad. |
Когда он разбудил меня этим утром и сообщил мне, что та сделка, над которой он работал, плохо идёт. |
You've been working so much lately, I'm glad you didn't forget about date night. |
Ты так много работал в последнее время, я рада, что ты не забыл о ночном свидании. |
What have you been working on for the past month? |
Над чем ты работал весь прошлый месяц? |
And you know what? Rogue was working for you. |
Мы знаем, что Роуг работал на вас |
You know, you should really let people see those paintings you've been working on in your room. |
Знаешь, тебе непременно нужно показать людям картины, над которыми ты работал в своей комнате. |
I don't care if he was 15 years old and he was working at a donut shop. |
Меня не волнует, даже если ему было 15 лет и он работал в пончиковой. |
I met him in the early '50s, when I was working at Bellevue Sanatorium under Dr. Elias. |
Я встречался с ним в начале 50-х, когда я работал в Санатории в Бэлвью, под началом Доктора Илаяс. |
You been working with addison this week? |
Ты работал с Эдиссон эту неделю? |
By now I hope it is clear that over the past year the Tribunal has been working at full throttle. |
Надеюсь, что теперь вам стало очевидно, что за истекший год Трибунал работал в полную силу. |
UNICEF began in 1946 in the aftermath of the Second World War, working primarily in Europe and Japan to deliver emergency assistance to children in need. |
ЮНИСЕФ был основан в 1946 году сразу после окончания второй мировой войны и работал в основном в Европе и в Японии, занимаясь поставкой чрезвычайной помощи нуждающимся в ней детям. |
For the past 20 last years, Tristan has been working with computers and, more recently, the Internet. |
На протяжении последних 20 лет, Tristan работал с компьютерами и, позднее, с Интернетом. |
Alexandre never had been working at Philippe Starck's creative laboratory where he never took master class on the theory of minimalism called "Less is more". |
Никогда не работал в экспериментальной лаборатории Филиппа Старка где никогда проходил мастер-класс по теории минимализма «Less is more». |
It was at around this time that Rover, too, was working on a successor to the original Mini. |
Примерно в это же время Rover Group работал над преемником оригинального Mini. |
Before filming was completed, producer Irani died from an accident on the set of another film he was working on. |
До того, как съемки были завершены, продюсер Ирани погиб из-за несчастного случая на съёмочной площадке ещё одного фильма, над которым он работал. |
On 24 February, Dave Stewart of Eurythmics posted on Twitter that he was in the studio working with the band. |
24 февраля Дэйв Стюарт из Eurythmics опубликовал пост в Twitter, что он был в студии и работал с группой. |
Valentine remained in Florida for a year while also working in Los Angeles and in Japan under Antonio Inoki in 1975 and early 1976. |
Валентайн пробыл во Флориде год, также работал в Лос-Анджелесе и в Японии вместе с Антонио Иноки с 1975 года и до начала 1976-го. |
In an interview, Brian said he was spending most of his stay in Los Angeles, California working on his debut album. |
В интервью Брайан так же сказал, что большую часть своего пребывания в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, работал над своим дебютным альбомом. |
In 2006, Braben was working on an ambitious next-generation game called The Outsider, being developed by Frontier Developments. |
По состоянию на 2006 год Брэбен работал над амбициозной игрой следующего поколения под названием The Outsider, в настоящее время разрабатывается Frontier Developments. |
In 1861, Brunner took a clerical post at Hutchinson's alkali works in Widnes, where his older brother Henry was already working as technical manager. |
В 1861 году Бруннер занял пост в канцелярии в щелочном производстве Хатчинсона в Вайднесе, где его старший брат Генри уже работал техническим менеджером. |
Frederick Stuart Church (1842-1924) was an American artist, working mainly as an illustrator and especially known for his (often allegorical) depiction of animals. |
Фредерик Стюарт Чёрч (англ. Frederick Stuart Church; 1842-1924) - американский художник, работал главным образом как иллюстратор, особенно известен своими (часто аллегорическими) изображениями животных. |
In 1937 he left Greenfield school in Hamilton and after a short time working in a carpet factory went down the pits to become a miner. |
В 1937 году он покинул школу Гринфилд в Гамильтоне, и после того, как некоторое время работал на ковровой фабрике, все-таки стал работать в шахтах. |