| While you were working on a pipeline, I was dancing between Barcelona raves and Macao dance clubs. | Пока ты работал на нефтепроводе, я бродил по клубам Барселоны и танцевальным клубам Макао. |
| Was there anything that Russell was working on in particular that might have aroused threats? | Было ли из того, над чем работал Рассел, что-то, что могло стать причиной угроз? |
| What Agent Chang was working on is none of your concern, and it's even less of yours. | То, над чем работал агент Ченг не Ваша забота, и уж тем более - не Ваша. |
| Apparently, lots of data was lost in the process, including who was working out of the station at the time that report was filed. | По-видимому, многие данные были потеряны в процессе, в том числе, кто работал вне участка в то время, когда был составлен отчёт. |
| If Arthur McCall had a stake in the club, was Michael working there? | Если Артур Маккол владел клубом, то работал ли там Майкл? |
| What about what I'm currently working on? | А проект, над которым я работал? |
| You were working with Pilcher, and you knew about this place, and you were in on it. | Ты работал с ПИлчером и знал об этом месте, ты замешан. |
| I mean, y-you guys can-can ask anyone who I was working with, and they will tell you that I was there. | Вы же можете спросить тех, с кем я работал, и все они скажут, что я был там. |
| Was the guy I was working with... was he named George? | Тот парень, с которым я работал - его звали Джордж? |
| What are the chances they found out Officer Irving was working for IA? | Каковы шансы, что они узнали офицер Ирвинг работал на ОВР? |
| For a while, I was over there working, man, and all I could see was people out there filling their pockets, man. | Какое-то время, пока я работал, я видел, как люди набивали свои кошельки. |
| See, not only does Bodaway not know I was working for you; he doesn't know that Bridget had a twin. | Видишь ли, Бодэвэй не знает не только, что я работал на тебя, но и о том, что у Бриджет есть сестра-близнец. |
| He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST", | Он работал над программой зашифровки кодов запуска, она называлась""Призрак"",... |
| He was coming back for you, but his car got a flat tire, and his phone stopped working... | Он вернулся за тобой, но у его машины спустило колесо, и его телефон не работал... |
| You know, I'm thinking that this goes back 20 years, maybe, to the applications lab, all those chemicals they had you working around. | Ты же не куришь. что он 20 лет тому назад работал в этих токсичных лабораториях. с которыми они работали. |
| And we lived overseas, we lived in South Korea where my dad was working, where there was only one English language TV channel. | Мы жили за границей, в Южной Корее, там работал мой отец, и там был только один англоязычный телеканал. |
| When I was working with Mona, she thought red coat was pulling the strings. | Когда я работал с Моной, он думала, что красный плащ - главарь |
| He says it's over, that he was just considering the job with Vargas, not working for him. | Он говорит, что все кончено, что он просто рассматривал предложение с Варгасом, но не работал с ним. |
| Man, you think you been working hard? | Мужик, ты думаешь, до этого тяжело работал? |
| I knew he was working on something big, but what it did, I don't know. | Я знала, что он работал над чем-то крупным, но я не знаю над чем именно. |
| And it was a beautiful urban day, and the incredible thing about it was that the city was working. | И это был прекрасный день в городе, и самое необыкновенное в этом было то, что город работал. |
| Everything I'd been working on - it's no longer science fiction! | Всё над чем я работал - уже больше не научная фантастика! |
| And in the middle is the minister of Ethiopian tourism, who came to visit the National Museum of Ethiopia while I was working there. | В центре фотографии министр туризма Эфиопии, который посетил Национальный Музей Эфиопии в то время, когда я там работал. |
| A rivalry would explain why Zane was working with both brothers, but how... how do we prove it? | Соперничество объясняет, почему Зейн работал с обоими братьями, но как... как мы это докажем? |
| Well, I wouldn't say "working" with Price. | Я бы не сказал, что работал с ней |