| Joe's been working hard to build his business. | Джо тяжело работал, создал свое дело |
| and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb. | Он работал над пятью методами обогащения урана для бомб |
| You spent almost a year working on this? | Ты работал над ним почти год? |
| See who was working when Brady made his calls. | Ищите, кто работал, когда Бреди делал свои звонки |
| Look, you've been working too hard, okay? | Послушай, ты работал очень усердно, хорошо? |
| When I went to bed, you were working upstairs, and now you are camped out down here right next to the guest room. | Когда я ложилась, ты работал наверху, а сейчас ты устроился тут внизу, рядышком с гостевой комнатой. |
| The pages are ripped, like he didn't want anyone to know what he was working on. | Страницы вырваны, будто он хотел скрыть от всех над чем работал. |
| What was he working on for you? | Что именно он делал, когда работал на вас? |
| We know he was working on a trick involving C4 and a remote triggering device. | Он знал, что работал над трюком в который входила взрывчатка и дистанционный пульт управления. |
| You'd send me pages you were working on for your novel, and they were good, Damian. | Ты отсылал мне страницы над которыми ты работал для своего романа, и они были отличными, Дэмиэн. |
| Mr. Shaw, was he working on anything recently? | Мистер Шо, над чем он недавно работал? |
| Well, whatever he was working on, someone didn't want us to find it. | Над чем бы он ни работал, кое-кто не хотел, чтобы мы это нашли. |
| What was he working on when he went missing? | Над чем он работал, когда пропал? |
| I think it had something to do with the case he was working on as well. | Думаю, это имело отношение и к делу, над которым он работал. |
| How long have you been working on this? | Как долго ты работал над ней? |
| Two weeks ago, you were working small clubs. | Две недели назад ты работал в маленьких клубах |
| He was, but he was also working for the Capellas. | Да был, но он работал на Капелла. |
| Have you been working on the Fentons' behalf? | Ты когда-либо работал в интересах Фентонов? |
| Like I said, I've been working on her problem for the last 15 years. | Как я и сказал, я работал над ее проблемой все последние 15 лет. |
| Weren't you working on something when we first met? | Ты вроде работал над чем-то, когда мы познакомились? |
| I've been working on a novel for years, but if I sold it, I could have my daughter with me full-time, settle down, get married. | Я годами работал над романом, но если я его продам, я смог бы все время проводить с дочерью, осесть, жениться. |
| So one night, I'm working a gig up in New Jersey or something. | Однажды ночью, я, типа, работал в Нью Джерси. |
| You'll have to read us in so we can review what he was working on. | Вы должны ввести нас в курс дела, чтобы мы могли просмотреть над чем он работал. |
| She was... well, they went out, 'cause I was working. | Она... они пошли по магазинам, потому что я работал. |
| he was working at texas instruments then. | тогда он работал в "тексэз инструментс" |