| You knew Stuart was working there? | Ты знал, что Стюарт там работал? |
| He was connected to a case I've been working on in London. | Он был связан с делом, над которым я работал в Лондоне. |
| That pipe you were working with interests me. | Меня интересует та труба, над которой ты работал. |
| And then I've been working for Honeywell for a few years now. | И потом я работал в Ханиуэлл уже несколько лет. |
| I spent seven months undercover working Memo Torres while he was still a cartel underling. | Я провел семь месяцев провел под прикрытием, работая на Мемо Торреса, и тогда он работал на картель. |
| That was the name of the investigation I was working on in my vision. | Это было кодовое название расследования над которым я работал в своем видении. |
| We know he's been working with them for the better part of a week. | Мы знаем, что он работал с ними добрую половину недели. |
| Some man brought it by the station where I was working. | Какой-то человек принес его на заправку, где я работал. |
| I think he was working with somebody. | Думаю, он работал с кем-то. |
| It was working when we took off. | Когда мы взлетали, он работал. |
| You know, I'm just working on something for work. | Понимаешь, я просто работал над кое-чем для дела. |
| It turned out... most of the time he wasn't working on the car. | Выяснилось, что большую часть времени он не работал над машиной. |
| I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
| I was working a late shift on e.R. | Я работал в вечернюю смену по скорой. |
| I spent three years working on it. | Я три года работал над ней. |
| I was in San Francisco working venture capital. | Я был в Сан-Франциско работал в инвестиционном фонде. |
| Cavanaugh was working overtime when we got the news. | Кавано работал сверхурочно, когда нам поступила эта новость. |
| Charlie Figg was already on the job working as a deputy. | Чарли Фигг тогда уже работал помощником шерифа. |
| We don't know who he's working with or why. | Мы не знаем с кем и над чем он работал. |
| Looks like Mr. Steward was working for someone other than the FBI. | Похоже, мистер Стюард работал на кого-то вне ФБР. |
| I had no idea you were working with Bishop. | Я и не подозревала, что ты работал с Бишоп. |
| He was working at a company called Straf Investments when he was taken. | Он работал на компанию под названием Стрэф Инвестментз. Когда его забрали. |
| The girl I've been working with is bright and funny and independent and strong all by herself. | Девушка, с которой я работал, великолепная и забавная, независимая и сильная... |
| Camilla, the app that he was working on... | Камилла, приложение над которым он работал... |
| And I'm ready to have someone working here who makes me laugh. | Я не против, чтобы здесь работал кто-то, кто может меня рассмешить. |