| I mean, he used to play here when his father was working. | Я имею ввиду, он обычно играл здесь когда его отец работал. |
| You've been working all summer on that speech. | Ты работал над этой речью все лето. |
| I've been working on my PHD for six years. | Я работал над диссертацией шесть лет. |
| At least Mossad can find out who he was working for. | Теперь Моссад сможет хотя бы выяснить на кого он работал. |
| Our financial crimes division has been working a money-laundering case for over year. | Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года. |
| And look how hard you've been working. | И смотри, как ты усердно работал. |
| Dad said there are still people in the administration that he was working with. | Отец говорил, что в администрации президента все еще есть люди, с которыми он работал. |
| Your brother - he's been working really hard to legitimize your family business. | Твой брат... он действительно тяжело работал, чтобы узаконить ваш семейный бизнес. |
| Guess I been working so hard, I... | Наверное я слишком усердно работал и я... |
| All you have been doing for the last few months is writing and working with Beckett. | Всё, что ты делал последние несколько месяцев, это писал и работал с Бекетт. |
| I want to see what John's been working on. | Я хочу узнать над чем работал Джон. |
| I've been working on that engine all night. | Я всю ночь работал над этим движком. |
| So it sounds like was at least working on a boat. | Так что, похоже, он по крайней мере работал над лодкой. |
| In the end, he was working for the husband. | В конце концов, он работал по заданию мужа. |
| My husband was working on something he called the Project for the Children. | Мой муж последнее время работал над "детским проектом". |
| It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time. | Оказывается, ...он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса. |
| I was a young scientist working with a world-class team on cutting-edge research. | Я был молодым учёным, работал с группой коллег мирового уровня, проводил передовые исследования. |
| Your father had discovered the truth behind the man he was working for. | Твой отец узнал правду о человеке, на которого работал. |
| He was a custodian working graveyard shift. | Труби работал ночным сторожем в школе. |
| An attempt to learn what Wilson was working on at Axelrod so Shang could resell it. | Попытка узнать, над чем работал Уилсон в "Аксельрод", чтобы Шан мог перепродать их. |
| It was working as far as I know. | Да, работал, насколько я помню. |
| There was a bartender who was working at the time. | Один бармен работал в это время. |
| Tommy said that they had stolen money from a guy that Jake was working for. | Томми сказал, что они украли деньги у парня, на которого работал Джейк. |
| There was this guy they had working there. | У них там работал один мужик. |
| Yes. I was just up all night working... | Я просто всю ночь работал над... |