Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
I mean, he used to play here when his father was working. Я имею ввиду, он обычно играл здесь когда его отец работал.
You've been working all summer on that speech. Ты работал над этой речью все лето.
I've been working on my PHD for six years. Я работал над диссертацией шесть лет.
At least Mossad can find out who he was working for. Теперь Моссад сможет хотя бы выяснить на кого он работал.
Our financial crimes division has been working a money-laundering case for over year. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
And look how hard you've been working. И смотри, как ты усердно работал.
Dad said there are still people in the administration that he was working with. Отец говорил, что в администрации президента все еще есть люди, с которыми он работал.
Your brother - he's been working really hard to legitimize your family business. Твой брат... он действительно тяжело работал, чтобы узаконить ваш семейный бизнес.
Guess I been working so hard, I... Наверное я слишком усердно работал и я...
All you have been doing for the last few months is writing and working with Beckett. Всё, что ты делал последние несколько месяцев, это писал и работал с Бекетт.
I want to see what John's been working on. Я хочу узнать над чем работал Джон.
I've been working on that engine all night. Я всю ночь работал над этим движком.
So it sounds like was at least working on a boat. Так что, похоже, он по крайней мере работал над лодкой.
In the end, he was working for the husband. В конце концов, он работал по заданию мужа.
My husband was working on something he called the Project for the Children. Мой муж последнее время работал над "детским проектом".
It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time. Оказывается, ...он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса.
I was a young scientist working with a world-class team on cutting-edge research. Я был молодым учёным, работал с группой коллег мирового уровня, проводил передовые исследования.
Your father had discovered the truth behind the man he was working for. Твой отец узнал правду о человеке, на которого работал.
He was a custodian working graveyard shift. Труби работал ночным сторожем в школе.
An attempt to learn what Wilson was working on at Axelrod so Shang could resell it. Попытка узнать, над чем работал Уилсон в "Аксельрод", чтобы Шан мог перепродать их.
It was working as far as I know. Да, работал, насколько я помню.
There was a bartender who was working at the time. Один бармен работал в это время.
Tommy said that they had stolen money from a guy that Jake was working for. Томми сказал, что они украли деньги у парня, на которого работал Джейк.
There was this guy they had working there. У них там работал один мужик.
Yes. I was just up all night working... Я просто всю ночь работал над...