| For the record, he was not working there. | Для протокола, он там не работал. |
| One of the phones rang, it was a waterproof model, so it was still working. | Один из телефонов зазвонил, это была водонепроницаемая модель, так что он по-прежнему работал. |
| He was working with the rancher's son. | Он работал вместе с сыном фермера. |
| I think Howard was working on something that could have been worth a considerable amount of money. | Я думаю, что Говард работал над чем-то, что могло бы стоить больших денег. |
| He said about working in Niamey. | Он сказал, что работал в Ниамей. |
| He seemed to be working right alongside you. | Похоже, он работал вместе с тобой. |
| So you enjoy this freedom you're working so hard to get. | Так что наслаждайся свободой, ради которой ты так тяжко работал. |
| She organized a party for tonight while I'm working and Janet's at her mom's with the twins. | Она организовала вечеринку сегодня, пока я работал, а Джанет была у своей матери с близнецами. |
| He was working on a production of "The Mikado" in '68. | Он работал над производством "Микадо" в 68-м году. |
| Whose trust I've been working to earn for the last six months. | Я работал последние 6 месяцев над тем, чтобы заслужить его доверие. |
| He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information. | Он на них работал, делал то же, что и Клэр, крал финансовую информацию. |
| A-and I was working with Alban on nearly all of those soul jobs. | И-и я работал вместе с албанцем почти на всех заданиях с душами. |
| But nobody at the firm remembers Lewis working there, even though HR has detailed employee records for him. | Но никто в той конторе не смог вспомнить, чтобы Льюис работал там, даже несмотря на то, что в отделе кадров имеются все записи о нём. |
| I have been working for nearly two weeks without sleep. | Я работал без сна почти две недели. |
| We know that the dead man, Soto, was working with a partner. | Мы знаем, что убитый, Сото, работал с напарником. |
| Well, if Freddy wasn't working with Mathias or the gangs, he was certainly working with someone. | Если Фрэдди не работал с Матайасом или бандами, он точно с кем-то работал. |
| So if Gatehouse was working for Harvey Wratten, then Harvey Wratten was working for us. | Так что, если Гейтхаус работал на Харви Раттена, тогда Харви Раттен работал на нас. |
| You should have seen him working that field. | Ты бы видела его, когда он работал на плантации. |
| He stumbled onto it working a missing-persons case. | Он наткнулся на него, когда работал над делом о пропавшем человеке. |
| She has me on tape working with you people. | Она засняла меня на пленку, когда я работал с вашими людьми. |
| You were working it from behind the stick. | Ты работал, просто делал это дистанционно. |
| Mmhmm. I've been working him for months. | Я работал над его делом месяцами. |
| Late in July, a water engineer working for a British non-governmental organization was murdered in South Kivu along with 10 Congolese civilians working with him. | В конце июля в Южной Киву были убиты инженер - специалист по водоснабжению, который работал по контракту с британской неправительственной организацией, а также десять помогавших ему конголезцев. |
| You were working two jobs, and when you weren't working, you were painting. | Ты работал на двух работах, а когда ты не был на работе, ты рисовал. |
| I never for one moment regretted working with Joe Mercer, and I know he felt the same way about working with me. | Я никогда не сожалел, что работал с Джо Мерсером, и я знаю, что он чувствовал то же самое по отношению к работе со мной. |