| I remember one day my best friend Brian was working on a project. | Помню, мой лучший друг Брайан работал над проектом. |
| I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California. | Я тогда работал на заправке на окраине Санта Барбары, шт. Калифорния. |
| I've been working on my new record and I've never played these songs for anybody except the microphone. | Я работал над новым диском и ещё не исполнял эти песни никому, кроме микрофона. |
| I was in my garage working on some songs. | Прошлым вечером я был в гараже, работал над песнями. |
| A number of pharmaceutical companies were working on it. | Над ним работал ряд фармацевтических компаний. |
| And then, also, was working with broad strategies. | Тогда я работал также по отработанной стратегии. |
| And at the time, I wasn't really working on computers. | В то время я не работал с компьютерами. |
| It happened while I was working as a research fellow at the U.S. Naval Academy. | Я тогда работал научным сотрудником при Военно-морском училище США. |
| I barely remember Wennerström working here, much less being fired. | Я едва припоминаю, как Веннерстрем здесь работал, увольнения не помню. |
| Also he was working as jurist for Priazovsky Kray newspaper. | Также работал юристом в редакции газеты «Приазовский край». |
| They may even have been working to order. | Там же, возможно, работал в суде. |
| He began working with such leading musicians as John Dankworth and Cleo Laine. | Он работал с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн. |
| It's not what I spent my life working for. | Это не то, ради чего я всю жизнь работал». |
| He spent six years working in the Theatre Tamauer. | Позже он шесть лет работал в театре Тамор. |
| He retired in 1958 and lived in Leningrad, working at the airport. | Выйдя в отставку в 1948 году, жил и работал в Ленинграде, занимался общественной работой. |
| Wallace had been working on the novel for over a decade. | Сандрар работал над этим романом более десяти лет. |
| Puskás was working on his idea for a telegraph exchange when Alexander Graham Bell invented the telephone. | Пушкаш работал над идеей телеграфной станции, когда изобретатель Александр Грэм Белл придумал телефон. |
| By the age of 16, he was working full-time. | С 16-летнего возраста работал по найму. |
| Gilford was discovered working in a pharmacy by his mentor Milton Berle. | В юности он работал в аптеке, где его и обнаружил его протеже Милтон Берл. |
| He was born in San Francisco where his father was working at the time. | Родился в Неаполе, где в то время работал его отец. |
| He lived in Leningrad, working as a senior engineer at the Kirov Plant. | Проживал в Санкт-Петербурге, работал старшим инженером на Кировском заводе. |
| In 1946 he was working as a shop assistant. | На 1943 год работал помощником продавца в торговой лавке. |
| He graduated from the University in 1881 and began working as a teacher in Moscow. | Окончил его в 1881 году, после чего работал учителем в Москве. |
| During World War II, he and his family was in Germany, working for the U.S. military stock. | Во время Второй мировой войны вместе с семьей оказался в Германии, работал на американском военном складе. |
| He spent some time working on fishing boats as a young man. | В юности он некоторое время работал на рыболовной лодке. |