Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
Working on your Mangas? Работал над своими мангами?
Working, as usual. Работал, как всегда.
Working for the district attorney. Работал для районного прокурора.
Working on your manga? Работал над своими мангами?
Working with troubled kids? Работал с трудными подростками?
Working with me sworn enemy? Работал на моего заклятого врага?
Working with Dr. Pierre Thibaux. Работал с доктором Пьером Тибо.
Working till gone ten. Работал часов до десяти.
The Mission's warehouse was a tent without air-conditioning equipment; (c) At MONUC, the container used to store dry rations was not temperature controlled as the air-conditioning unit in the container was not working. в МООНДРК в контейнере, используемом для хранения сухих пайков, не поддерживалась необходимая температура, поскольку кондиционер воздуха, установленный в нем, не работал.
ke in the sense they gave me the key... and I have a laptop without the cd-rom... then I think I find the drivers without X installed short cme do I get it working without using the CD all' inside the box? КЕ в том смысле, они дали мне ключ... а у меня ноутбук без CD-ROM... то я думаю, я могу найти драйвера без X установлено, что CD... Анке краткий CME сделать, чтобы он работал без использования CD всех внутри коробки?
Working in Cincinnati, Ohio, in a packaging plant. Работал в Цинциннати на упаковочном заводе.
Working the dimples, going big eyes. Работал до упаду, до седьмого пота.
Working on one of Liz's other chalets in Ellesby. Работал в другом шале Лиз в Элсби.
Working with the Chechens... Он работал среди чеченцев...
Working in a farming community. Он работал в сельском обществе.
Working the weinermobile in Madison or giving tours at Graceland? Работал бы в закусочной на колёсах у Медисона или проводил бы экскурсии по Грейслэнду.
Working for the Committee on Culture, Committee on the Environment, Delegation for EU Relation with the Republic of Moldova as well as EU Relation with the Russian Federation. Работал в Комитете по культуре, Комитете по окружающей среде, Делегации по отношениям ЕС с республикой Молдова и Российской Федерацией.
Whatever he was working on... Над чем бы он ни работал, он явно имел успех.
I've spent my working life as an electrician. Я же работал электриком.
Look. I'm in the other room I'm working. Я работал в другой комнате...
This is working with Marshall McLuhan. Я работал с Маршаллом Маклюэном.
You've been working on this case for 6 months. Ты полгода над этим работал.
From 1954, Yagutil Mishiev worked as a teacher of mathematics in The School for Working Youth, also titled School Nº1. С 1954 Ягутил Мишиев работал учителем математики в вечерней школе рабочей молодёжи Nº 1.
His next film, Wolf, would reunite Wick with Mike Nichols, who directed Working Girl, before he went on to produce the 1996 film The Craft. В следующем фильме «Волк» Уика работал вместе с Майком Николсом, который снял «Деловую девушку», до того как он стал продюсером фильма 1996 года «Колдовство».
The man didn 't have working papers. Она работал у вас нелегально?