Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
I was working for this private security firm in New York when I got a call... unknown number. Я работал в частной охранной компании в Нью Йорке, когда мне позвонили... с неизвестного номера.
But I have to interview all of Gates' team to ascertain whether he was working alone. Но я должен допросить всю группу Гейтса, чтобы убедиться, что он работал в одиночестве.
But he was in London, working for the Ministry of Defence. Но он был в Лондоне, работал в минобороны.
Look, the prosecution thinks Greg is dirty, that he was working for Felipe Lobos. Слушайте, обвинение считает, что Грег работал на Фелипе Лобоса.
Like I said, James doesn't think Knox was working with Lobos. Как я и сказал, Джеймс не считает, что Нокс работал на Лобоса.
He was working with Hugo Sanchez for Lobos. Он работал с Хьюго Санчесом на Лобоса.
He's been working for the pattons for years. Он довольно долго работал на Паттона.
It was something Ted was working on at home. Это было что-то, над чем Тед работал дома.
It was working until last night. Мой план работал до вчерашнего вечера.
Well, he claims that he's been working at changing himself and the world around him. Ну, он утверждает, что он работал над изменением себя и мира вокруг него.
Some doctors up there I was working with. Там я работал с другими врачами.
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona. Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона.
Bloody good grub at that place you were working. Там где ты работал, чертовски хорошая жрачка.
I located a doctoral student who was working with him at the time. Я обнаружила аспиранта, который работал с ним в то время.
I'll take care of Romo and find out who he's working for. Я разберусь с Ромо и выясню, на кого он работал.
I picked up some samples last year when I was working for a... В прошлом году я взял пару образцов когда работал на...
I felt the same way when I started working with the Avengers. Я чувствовал то же самое когда раньше работал с Мстителями.
For his experiment, Tim wanted to recreate, as closely as possible, the conditions that Vermeer was working with. В этом эксперименте Тим хочет воссоздать как можно точнее условия, в которых работал Вермеер.
I was working, until this morning, as a barman. Ну, до сегодняшнего утра я работал барменом.
Says he was working at Dolly's when Allen was murdered. Говорит, что работал в "Долли", когда убили Аллена.
My son was working undercover for Internal Affairs. Мой сын работал под прикрытием для внутреннего расследования.
I was working in Africa a while. Какое-то время я работал в Африке.
I do not want Mac's dad working at our bar. Я не хочу, чтобы отец Мака работал в нашем баре.
For several years I'd been dating your mother... and working at the local fun center. СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений.
All day, I got my mind working on cars and paint and everything else. Целыми днями я работал с машинами, краской и всем остальным.