| I was working for this private security firm in New York when I got a call... unknown number. | Я работал в частной охранной компании в Нью Йорке, когда мне позвонили... с неизвестного номера. |
| But I have to interview all of Gates' team to ascertain whether he was working alone. | Но я должен допросить всю группу Гейтса, чтобы убедиться, что он работал в одиночестве. |
| But he was in London, working for the Ministry of Defence. | Но он был в Лондоне, работал в минобороны. |
| Look, the prosecution thinks Greg is dirty, that he was working for Felipe Lobos. | Слушайте, обвинение считает, что Грег работал на Фелипе Лобоса. |
| Like I said, James doesn't think Knox was working with Lobos. | Как я и сказал, Джеймс не считает, что Нокс работал на Лобоса. |
| He was working with Hugo Sanchez for Lobos. | Он работал с Хьюго Санчесом на Лобоса. |
| He's been working for the pattons for years. | Он довольно долго работал на Паттона. |
| It was something Ted was working on at home. | Это было что-то, над чем Тед работал дома. |
| It was working until last night. | Мой план работал до вчерашнего вечера. |
| Well, he claims that he's been working at changing himself and the world around him. | Ну, он утверждает, что он работал над изменением себя и мира вокруг него. |
| Some doctors up there I was working with. | Там я работал с другими врачами. |
| When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona. | Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона. |
| Bloody good grub at that place you were working. | Там где ты работал, чертовски хорошая жрачка. |
| I located a doctoral student who was working with him at the time. | Я обнаружила аспиранта, который работал с ним в то время. |
| I'll take care of Romo and find out who he's working for. | Я разберусь с Ромо и выясню, на кого он работал. |
| I picked up some samples last year when I was working for a... | В прошлом году я взял пару образцов когда работал на... |
| I felt the same way when I started working with the Avengers. | Я чувствовал то же самое когда раньше работал с Мстителями. |
| For his experiment, Tim wanted to recreate, as closely as possible, the conditions that Vermeer was working with. | В этом эксперименте Тим хочет воссоздать как можно точнее условия, в которых работал Вермеер. |
| I was working, until this morning, as a barman. | Ну, до сегодняшнего утра я работал барменом. |
| Says he was working at Dolly's when Allen was murdered. | Говорит, что работал в "Долли", когда убили Аллена. |
| My son was working undercover for Internal Affairs. | Мой сын работал под прикрытием для внутреннего расследования. |
| I was working in Africa a while. | Какое-то время я работал в Африке. |
| I do not want Mac's dad working at our bar. | Я не хочу, чтобы отец Мака работал в нашем баре. |
| For several years I'd been dating your mother... and working at the local fun center. | СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений. |
| All day, I got my mind working on cars and paint and everything else. | Целыми днями я работал с машинами, краской и всем остальным. |