Well, you see, I was working security at some big box up in Westchester. |
Ну, я работал в охране в универмаге в Вестчестере. |
I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through... |
Я просто работал с часами, и я задумался сколько времени уже отмерили эти часы... |
Nobody but Mom knew... that Pop was working nights as a cab driver... to make up what he lost... from the noisemaker business. |
Никто, кроме мамы, не знал, что по ночам папа работал таксистом, чтобы восполнить потерю погремушечного бизнеса. |
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. |
Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц". |
The metal hyper-alloy that he was working with Exhibited a tensile strength far beyond our existing technology. |
Гипер сплавы металлов над которыми он работал имели прочность при растяжении, непостижимую для современных технологий. |
I was working as a furniture mover during the day and writing spec scripts at night. |
Днём я работал в перевозке мебели а ночью - над свободными (коммерческими) сценариями. |
Well, Swift was working with a geneticist. |
Свифт работал с генетиком. Он потратил годы на исследования |
Her father had gone out in the wintertime; he was working night shift, and she followed him outside in nothing but a diaper. |
Ее отец вышел на улицу зимой, он работал в ночную смену, и она пошла за ним в одном подгузнике. |
Well, I myself have spent the past 30 years of my life working on three large projects that really try to take the idea of computation seriously. |
В течение последних 30 лет я работал над тремя крупными проектами, каждый из которых опирался на идею вычислимости и развивал её. |
Last year, I was working undercover suburban surveillance and the seller had a few kinks in his rep. |
В прошлом году я на негласной основе работал в одном из городских предместий Продавец там был малый с большим приветом. |
You're absolutely right, which is why we looked at every single discrepancy to figure out which doctors and nurses were working. |
Это абсолютная правда, вот почему мы проверили каждую недостачу, чтобы выяснить, какой доктор или медбат работал в то время. |
Damar asks his bartender if he found a padd he was working on the other day. |
Дамар спрашивает своего бармена, не находил ли тот падд, над которым он работал вчера. |
Deit was in the region working for an NGO and traveled to the site of the extraction on verbal reports of a mass grave. |
Он в этом районе работал в НПО и ездил на место высадки, чтобы услышать из первых уст о массовых захоронениях. |
I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. |
Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен. |
Now, the file says his assignment at Bolling was highly classified and he... was working for the DCS. |
В досье говорится, что в Боллинге он выполнял секретные поручения и... он работал на ССЗ. |
There's a lot of personal pressure to finish what you've been working on for so long. |
Мной движет сильнейшее внутрее стремление закончить то, над чем работал так долго. |
Paul Fishstein who began working there in 1978 - worked for Save the Children, ran the Afghan research and evaluation unit. |
Пауль Фишстейн, кто начал работать там в 1978 году- работал на организацию Спасем детей, руководил исследованиями и системой анализа в Афганистане. |
I'm working other avenues outside the courtroom. |
Я кое-над чем работал на улицах. |
He spent to months working near The Pile at Ground Zero. |
Он работал два месяца в развалинах ШТС. |
Been with us ever since, working for a clandestine engineering subcontractor. |
Работал на нас до поры до времени. |
Following the termination, Mr. Ivanoff was engaged by another airline company as a B727 captain and in 1997 was working as a B737 simulator instructor. |
Впоследствии г-на Иваноффа приняла на работу другая авиакомпания в качестве командира авиасудна Б 727, а в 1997 году он работал инструктором тренажера Б 7371. |
He has also been working on his own HTTP server while contributing to open-source security projects like WOLK and LIDS. |
Он так же работал над своим http-сервером, в то время как содействовал проектам с открытым исходным кодом, таким как WOLK и LIDS. |
By then, Kapičić had been working with Leitch on set, and expected to continue contributing to Colossus through to April 2018. |
К тому времени Капичич работал с Литчем на съёмочной площадке, и ожидалось, что он продолжит работать над Колоссом в течение апреля 2018 года. |
In one notable lead, two Redditors claimed to have seen Kyle working at a Waffle House in Kennesaw, Georgia. |
В одном заметном руководстве два пользователя Reddit утверждали, что Кайл работал в ресторане сети Waffle House в Кеннесо (штат Джорджия). |
He supported himself by working as a messenger for the United Nations and used this opportunity to persuade Indian delegates to fund his film projects. |
Живя в Америке, Исмаил работал курьером в ООН и использовал эту работу, чтобы убедить индийских делегатов профинансировать его кинопроекты. |