Mark Ruiz was working as an undercover asset for ATF. |
Марк Руиз работал агентом под прикрытием в Бюро. |
Ruiz was working deep cover for a group trying to buy Binetex. |
Руиз работал под прикрытием в группировке, которая пыталась купить Байнетекс. |
When it was working, I could. |
Когда он нормально работал, я умел. |
Besides, I spent the last few days working of ways of minimizing the risk. |
Кроме того, последние несколько дней я работал над способами уменьшения риска. |
She was pretty clear that she did not want you working this case. |
Она ясно дала понять, что не хочет, чтобы ты работал над этим делом. |
I spent all night working on it. |
Я работал над ней всю ночь. |
I was working graveyard at the plant. |
Я работал в ночную смену на заводе. |
This is an ongoing investigation, and I spent three years working my way into this organization. |
Это текущее расследование, я три года работал, чтобы проникнуть в эту организацию. |
Last night I was working... so that they'd leave your little darling in peace. |
Прошлой ночью я работал... за то, чтобы они оставили твоего мальца в покое. |
You were muttering it while you were working. |
Ты бормотал это, пока работал. |
I've been working on it for a while now. |
Я работал над этим некоторое время. |
In 1896, French scientist Henri Becquerel was working with uranium crystals and found ultraviolet light made them glow. |
1896 году французский ученый јнри Ѕеккерель работал с кристаллами урана и обнаружил ультрафиолетовое излучение, придававшее им блеск. |
I was working with a bunch of guys. |
Я работал с кучей разных парней. |
Well, he was working late last night, down at Auderly... |
Ну, он работал вчера поздно вечером, в Аудерли... |
I was just working on throwing my voice. |
Я как раз работал над своим голосом. |
I've been working Liza as an op. |
Я работал с Лизой как на операции. |
Lately, I've been working on forgiving her. |
В последнее время я работал над тем, чтобы простить ее. |
It's the case Franklin was working on... before he got transferred from white collar. |
Это то дело, над котором работал Фрэнклин, до того, как его перевели из отряда белых воротничков. |
I was working on the Sullivan antitrust case. |
Я работал над антимонопольным делом Салливана. |
Back when he was working violent crimes for the bureau. |
Он тогда работал в отделе тяжких преступлений. |
Then the new dog chewed up this entire report that I'd been working on. |
А новая собака пожевала весь отчет, над которым я работал. |
We're working on some interesting stuff. |
Я работал и на других направлениях. |
Listen, he was working with this councilman. |
Послушайте, он работал с этим членом городского совета. |
If I were there, I'd be working on next-gen thermoplastics. |
Если бы я был там, я работал бы над разработкой нового поколения термопластика. |
Just been working in different places, man. |
Просто работал в разных местах, брат. |