| Mark Ruiz was working as an undercover asset for ATF. | Марк Руиз работал агентом под прикрытием в Бюро. |
| Ruiz was working deep cover for a group trying to buy Binetex. | Руиз работал под прикрытием в группировке, которая пыталась купить Байнетекс. |
| When it was working, I could. | Когда он нормально работал, я умел. |
| Besides, I spent the last few days working of ways of minimizing the risk. | Кроме того, последние несколько дней я работал над способами уменьшения риска. |
| She was pretty clear that she did not want you working this case. | Она ясно дала понять, что не хочет, чтобы ты работал над этим делом. |
| I spent all night working on it. | Я работал над ней всю ночь. |
| I was working graveyard at the plant. | Я работал в ночную смену на заводе. |
| This is an ongoing investigation, and I spent three years working my way into this organization. | Это текущее расследование, я три года работал, чтобы проникнуть в эту организацию. |
| Last night I was working... so that they'd leave your little darling in peace. | Прошлой ночью я работал... за то, чтобы они оставили твоего мальца в покое. |
| You were muttering it while you were working. | Ты бормотал это, пока работал. |
| I've been working on it for a while now. | Я работал над этим некоторое время. |
| In 1896, French scientist Henri Becquerel was working with uranium crystals and found ultraviolet light made them glow. | 1896 году французский ученый јнри Ѕеккерель работал с кристаллами урана и обнаружил ультрафиолетовое излучение, придававшее им блеск. |
| I was working with a bunch of guys. | Я работал с кучей разных парней. |
| Well, he was working late last night, down at Auderly... | Ну, он работал вчера поздно вечером, в Аудерли... |
| I was just working on throwing my voice. | Я как раз работал над своим голосом. |
| I've been working Liza as an op. | Я работал с Лизой как на операции. |
| Lately, I've been working on forgiving her. | В последнее время я работал над тем, чтобы простить ее. |
| It's the case Franklin was working on... before he got transferred from white collar. | Это то дело, над котором работал Фрэнклин, до того, как его перевели из отряда белых воротничков. |
| I was working on the Sullivan antitrust case. | Я работал над антимонопольным делом Салливана. |
| Back when he was working violent crimes for the bureau. | Он тогда работал в отделе тяжких преступлений. |
| Then the new dog chewed up this entire report that I'd been working on. | А новая собака пожевала весь отчет, над которым я работал. |
| We're working on some interesting stuff. | Я работал и на других направлениях. |
| Listen, he was working with this councilman. | Послушайте, он работал с этим членом городского совета. |
| If I were there, I'd be working on next-gen thermoplastics. | Если бы я был там, я работал бы над разработкой нового поколения термопластика. |
| Just been working in different places, man. | Просто работал в разных местах, брат. |