| He forgot to account for the weight of the books. | Он не учёл вес книг. |
| The mainmast is holding too much weight. | Грот-мачта держит слишком большой вес. |
| The height and weight are both right. | Рост и вес подходят. |
| Memo to self: lose weight. | Надо запомнить не забыть сбросить вес |
| Trying to keep my weight up. | Мне надо немного набрать вес. |
| So how much weight can you move? | Какой вес можешь перевезти? |
| I could gain weight, you know. | Я могу набрать вес. |
| Did they change her weight again? | Ей опять поменяли вес? |
| Keep your weight over the center of... | Держи свой вес по центру. |
| I got to get down to regulation weight. | Мне надо сбросить вес. |
| ls the atomic weight of cobalt 58.9? | Атомный вес кобальта 58.9? |
| Have I really put on weight? | Я действительно набрала вес? |
| Every week their weight naturally increases. | Каждую неделю их вес увеличивается. |
| Shift your weight this way. | Держи свой вес вот так. |
| Losing weight is never pretty. | Терять вес никогда не привлекательно. |
| Baby's weight: 62nd percentile. | Вес ребенка: 62 процентиля. |
| It's a big weight off my mind. | Это большой вес из головы. |
| The weight is sign of reliability. | Вес - признак надежности. |
| Was that a crack about my weight? | Это намек на мой вес? |
| ~ How can the moon put on weight? | Как Луна может набрать вес? |
| Pull your weight back onto this... | Перенесите ваш вес на... |
| Average height, weight, and build. | Срдний рост, вес и телосложение |
| Could've lost weight. | Он мог сбросить вес. |
| What about their weight? | Какой вес у остальных? |
| Putting on weight again? | Ты опять набрал вес? |