Примеры в контексте "Weight - Вес"

Примеры: Weight - Вес
In domestic traffic, the maximum weight of 44 t is generalized with a maximum axle load of 11 tons. Во внутренних перевозках общей нормой становится максимальный вес 44 т, при максимальной нагрузке на ось 11 тонн.
The maximum permissible weight of road vehicles operating in combined transport is 44 tonnes. Максимально допустимый вес автотранспортных средств, используемых в комбинированных перевозках, - 44 тонны.
Whatever its legal significance, moreover, the Declaration has a significant normative weight grounded in its high degree of legitimacy. Кроме того, каково бы ни было юридическое значение Декларации, она имеет значительный нормативный вес в силу высокой степени ее легитимности.
Formulation 2: The weight or volume of objects or substances that enter the waste stream before disposal takes place. Формулировка 2: вес или объем предметов или веществ, попадающих в поток отходов до их удаления.
The group should have enough weight to be listened to by the Registrar. Занимающаяся этим группа должна иметь достаточный вес, чтобы к ней прислушивался Секретарь.
Tariffs remained important barriers to be addressed although their relative weight had declined while that of non-tariff measures had increased. Важным препятствием, требующим к себе внимания, остаются тарифы, хотя их сравнительный вес уменьшился, а нетарифных мер - возрос.
It gave greater weight to the most recent three-year period, since the related data were included in both machine scales. Согласно этому подходу, последнему по времени трехлетнему периоду придается больший вес, поскольку данные за этот период оказываются включенными в обе машинные шкалы.
These blocks are defined in geometry and weight by indicating that their inertia centre corresponds to their geometric centre. В них определены геометрия и вес этих блоков и указано, что их центр инерции соответствует их геометрическому центру.
The total net weight of nodules samples acquired on the 2013 cruise was approximately 100 kg. Общий чистый вес проб конкреций, собранных в ходе экспедиции 2013 года, составляет примерно 100 кг.
It's too bad that I don't need to lose weight. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
The weight of the dam and the weight of the water conspire against it. Вес плотины и вес воды сговорились против неё.
Misclassified input data gain a higher weight and examples that are classified correctly lose weight. Неверно классифицированные входные данные получают больший вес, а правильно классифицированные экземпляры теряют вес.
I'm now convinced that words and ideas do have weight, the weight to move people to do the most psychotic things. Я теперь убеждена, что слова и идеи имеют вес, вес для подталкивания людей делать наиболее психотические вещи.
A good indicator is the weight of the kitten: those that continue to gain weight generally have a better chance of survival. Хорошим индикатором служит вес котенка: те, которые продолжают набирать вес, имеют, в общем, лучшие шансы.
WHO defines low birth weight as a birth weight below 2,500 grams, or about 5.5 pounds. По определению ВОЗ, низкий вес ребенка при рождении - это вес ниже 2500 граммов, т.е. приблизительно 5,5 фунта.
Load capacity=total permissible weight - own weight of vehicle Грузоподъемность = общий допустимый вес - вес собственно транспортного средства.
The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight subtracted. Общий вес фильтров должен быть зарегистрирован, и из него должен быть вычтен вес тары.
It's already supporting its weight. Однако же его ноги уже выдерживают вес тела.
A badger can lift 20 times its body weight. Барсук поднимает вес массой в 20 раз больше массы своего тела.
However it also allows to use materials for shells that are not suitable but which may reduce weight. Однако положения этого пункта также позволяют использовать для изготовления корпусов материалы, которые не являются подходящими, но благодаря которым можно уменьшить вес цистерны.
Piece weight shall not include the weight of packaging materials. Масса единицы продукции не включает вес упаковочных материалов.
AVF mounts are subjected to rigorous weight testing however you should not exceed the weight limit indicated on products. Крепления AVF проходят строгое тестирование на вес, однако не следует превышать указанные на изделиях весовые ограничения.
In some cars, these seats can only carry a limited weight (less than an adult's weight). В некоторых автомобилях эти сиденья имеют ограничения по весу (меньше, чем вес взрослого человека).
Unladen vehicle weight of passenger cars: This [the definition for unladen weight] is not necessary. Порожний вес легковых автомобилей: необходимости в определении порожнего веса нет.
The weight to be taken into consideration is the gross-gross weight of goods. Учитываемым весом является вес брутто-брутто груза.