| Like someone carrying a lot of weight on his shoulders. | Как человек, несущий большой вес на своих плечах. | 
| I lost weight, but gained body fat. | Я потерял вес, но затем набрал жир. | 
| The weight of your body has fallen by 17 ounces. | Вес вашего тела уменьшился на семнадцать унций. | 
| Right, she supported her weight with her left hand. | Верно, она перенесла свой вес на левую руку. | 
| Look, a man has to pull his weight. | Послушайте, каждый должен брать вес себе по силам. | 
| Her employer said she's been trying to lose weight. | Её работодатель сказала что она пытается сбросить вес. | 
| Crying and then regaining the baby weight. | Плача и потом снова набирать прежний вес. | 
| That weight, plus a marble table. | Этот вес, плюс мраморный стол. | 
| Which translates to a total weight of... 9,600 pounds. | Что переводится как общий вес... в 9600 фунтов. | 
| I mean, this truck has been specially outfitted for the weight. | В смысле, этот багажник был специально переделан, - чтобы выдерживать большой вес. | 
| A man called and asked her height, her weight... | Только что звонил человек, хотел узнать ее рост и вес. | 
| You don't need pills to lose weight. | Чтобы сбросить вес, необязательно пить таблетки. | 
| You don't steal $50,000 worth of pills because you want to lose weight. | Люди не воруют таблеток на 50000 долларов, чтобы сбросить вес. | 
| In Japan the Locos are worth their weight in gold... | В Японии локо ценится на вес золота. | 
| I'm taking the weight off your arms. | Я перенесу её вес с ваших рук. | 
| Wilfred, your weight has gotten out of control. | Уилфред, твой вес вышел из под контроля. | 
| Which is likely, considering her weight. | Что вероятно, принимая во внимание ее вес. | 
| And she can always gain the weight back. | И она всегда может набрать вес обратно. | 
| Hormones control everything: growth, weight... | Гормоны контролируют все: рост, вес... | 
| You have four days to lose the weight, get yourself in a uniform, or you're out. | У тебя четыре дня чтобы сбросить вес и втиснуться в форму или ты вылетишь. | 
| She seems like a normal baby weight. | На вид у нее нормальный вес для ребенка. | 
| Which means I've got to get back into my fighting weight... | А это значит, что я должна вернуться с своей борцовский вес. | 
| I'll sign with whoever can convince Channing Tatum to gain the most weight to play me. | Я подпишу контракт с теми, кто может убедить Ченнинга Татума набрать наибольший вес чтобы играть меня. | 
| Keep your weight on your back foot... | Перенести вес тела на заднюю ногу... | 
| It contained the weight of the ball on their left hand. | То есть содержал в себе вес шара, который был в левой руке. |