Примеры в контексте "Weight - Вес"

Примеры: Weight - Вес
40.5 tons is the total weight of the fountain ball which is located at the south entrance (the ball alone weighs 28 tons (made of a single piece of granite) and the stand weighs another 12,5 tons). 40,5 т равен суммарный вес мяча-фонтана, расположенного у южного входа (28 т - мяч (цельный гранит) и 12,5 т - подставка).
After size, the price and weight of an accordion is largely dependent on the number of reed ranks on either side, either on a cassotto or not, and to a lesser degree on the number of combinations available through register switches. После размера цена и вес аккордеона в значительной степени зависит от количества клавиш с обеих сторон, и в меньшей степени от количества комбинаций, доступных через переключатели регистров.
The technology for tempering the armor plating should be changed. This would increase the protectiveness of the armor, either by using an equivalent thickness or, by reducing the thickness, lowering the weight and, accordingly, the use of metal. Следует изменить технологию закалки броневых плит, это увеличит стойкость на пробиваемость при такой же толщине или же при уменьшении толщины - уменьшит вес, следовательно, расход металла.
a device can be fastened on a folding telescopic bar-bell (length of bar-bell from 30 cm to 1 m, weight 0,3 kg), that allows to conduct the comfortable measuring of radiocontammant in difficult for access places and at a terrene. прибор может крепиться на телескопическую штангу (длина штанги от 30 см до 1 м, вес 0,3 кг), что позволяет проводить измерения радиоактивного загрязнения в труднодоступных местах и у поверхности земли.
But because the main parachute was not supporting the capsule's weight, the parachute system did not detect any load on this chute, so it acted as if the chute had failed and deployed the reserve parachute. Но так как главный парашют не поддерживал вес капсулы, парашютная система «не чувствовала» груза на стропах, автоматика посчитала, что главный парашют подвел и развернула запасной парашют.
Air conditioning systems had been constructed on the roof of the building, the bank had added a large safe, and ceramic tiles had been fixed to the building's exterior, all adding considerably to the building's weight. Выяснилось, что на крыше здания были установлены системы кондиционирования, в здании банка был установлен большой сейф, а здание снаружи было облицовано керамической плиткой, что серьёзно повышало общий вес здания.
A decrease of ten gauge numbers, for example from No. 12 to No. 2, multiplies the area and weight by approximately 10, and reduces the electrical resistance (and increases the conductance) by a factor of approximately 10. Также известно, что уменьшение калибра на 10 (например с 10 на 1/0) увеличивает площадь и вес примерно в 10 раз и уменьшает сопротивление примерно в 10 раз.
Where the name of the variety on the marking does not appear on the list in the Annex hereto, the minimum weight for large-berry varieties is required. IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES В тех случаях, когда указанное в маркировке наименование разновидности отсутствует в перечне, содержащемся в Приложении к настоящему стандарту, необходимо указывать установленный минимальный вес для крупноплодных разновидностей.
(a) Prenatal reasons (premature babies, babies born with low weight, with total participation of 70% in the mortality); and а) дородовые причины (недоношенность, низкий вес при рождении - 70% смертей) и
The broker/dealer receipt records the unique number printed on the mining voucher, in addition to the name of the miner, the name of the dealer/broker (buyer), the carat weight and a description of the stones. На квитанции брокера/посредника указаны индивидуальный номер, напечатанный на ваучере на добычу, а также имя разработчика, имя брокера/посредника (покупателя), вес в каратах и описание камней.
Then, after the sampling, the Unit will return data on the survey base to SIRUS, including data on the sample used, such as the sampling stratum of each unit and each unit's weight in the sample. В свою очередь после формирования выборки ОМСП будет сообщать СИРУС базовую совокупность проведенного обследования, дополненную информацией о наблюдении (слой отбора в отношении всех единиц, вес единиц, принадлежащих к выборке).
And I don't know why everybody tryin' to lose weight in the first place! Тебе всегда кто-нибудь говорит, чтобы ты худел, чтобы терял вес.
the heaviest head must not be more than twice the weight of the lightest head for Class II. для китайской капусты второго сорта: вес наиболее тяжелого кочана не должен превышать вес наименее тяжелого кочана больше чем в два раза.
The authorized weighing stations should be responsible for providing correct information regarding the weight of the road tractor (lorry) or semi-trailer (trailer) when unloaded (empty) and for ensuring that it corresponds with the details contained in the vehicle's registration documents; при этом уполномоченные станции взвешивания должны нести ответственность за правильность данных "вес автодорожного тягача (грузового автомобиля), полуприцепа (прицепа) без товара (пустого)" и их соответствие данным регистрационных документов на транспортное средство;
According to the table on size tolerances, for number 3 in dried figs there should be maximum 10 gram weight difference between the largest and smallest fig and the largest fig should be in 26 g. and the smallest is 16 g. Согласно таблице допусков по калибру, для сушеного инжира калибра З разница в весе самого крупного и самого мелкого плодов должна составлять не более 10 г, т.е. вес самого крупного плода должен составлять 26 г, а самого мелкого - 16 г.
The total weight of dried figs under 16 g. and above 26 g. should not exceed 200 g in total. (20 per cent of 1000 g.) Общий вес плодов сушеного инжира, которые весят менее 16 г и более 26 г, не должен превышать в общей сложности 200 г (20% от 1000 г).
And then afterward, I said, "Sir, I want to give you the periodic table in case you're ever in a bind and need to calculate molecular weight." После всего, я сказала, "Сэр, я бы хотела дать вам периодическую таблицу, если вдруг вам понадобиться сосчитать молекулярный вес".
To do your metric conversion go to the conversion page for your measure (e.g. weight or area), type your value in the box near the unit you are conversing from (e.g. Чтобы использовать конвертер, зайдите на страницу интересующей вас величины (например: вес ог площадь), введите значение в поле, около интересующей вас величины и кликните кнопку "конвертировать".
Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in the cargo hold and risk exactly the kind of accident that occurred. Джо Ньюэлл, опытный пилот придумал бы что получше, чем запихивать дополнительный вес в грузовой отсек, и рисковать попасть в аварию, что в итоге и произошло
Malnutrition rates are is also alarmingly high: 40 per cent of children under five years are underweight; 14 per cent suffer from wasting; and 12 per cent of infants have low birth weight. Сорок процентов детей в возрасте до пяти лет имеют пониженный вес; 14 процентов страдают от атрофии; и 12 процентов младенцев рождаются с малым весом.
The 5-cent stamp paid for a letter weighing less than 1 oz (28 g) and traveling less than 300 miles, the 10-cent stamp for deliveries to locations greater than 300 miles, or twice the weight deliverable for the 5-cent stamp. Пятицентовиком оплачивались письма весом менее 1 унции (ок. 30 г), доставляемые на расстояние менее 300 миль (500 км), десятицентовиком - на расстояние более 300 миль либо весом, в два раза превышающим вес письма, оплачиваемого пятицентовой маркой.
like, they say, "Let's go have muffins and beer," which is a terrible combination. But you adopt that combination, and then you start gaining weight like them. Например: «Пойдем, попьём пива с кексом» - ужасная комбинация, но вы её принимаете, и вес дружно прибавляется у всех.
I mean, if you look at Penny Beerntsen's original description, as far as height, weight, eye color, all kinds of stuff, То есть, если взять начальное описание преступника, рост (168-170 см), вес, цвет глаз (карие),
After the water continued to fill up the attic, until it could no longer bear the weight of it, which begat the ceiling crashing open which begat the great flood! Потом вода продолжала заполнять чердак, до тех пор, пока он больше не мог выдержать ее вес, из-за которого треснули плиты перекрытия, Что привело к великому потопу!
MMCs have been shown to possess the following advantages over un-reinforced metal alloys: lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. Доказано, что композиты на металлической матрице обладают следующими преимуществами по сравнению с неупрочненными металлическими сплавами: они имеют более легкий вес, более высокую износостойкость и ударопрочность, имеют более низкий коэффициент теплового расширения и более высокую прочность и жесткость.