Примеры в контексте "Weight - Вес"

Примеры: Weight - Вес
You put your weight behind it? Вложил весь свой вес в удар?
When I was four, I figured out how much I weight on each of the planets in the Solar System. В 4 года я вычислил свой вес на каждой из планет Солнечной системы.
Pat, you don't have to gain weight for him to lose it. Пэт тебе не обязательно набирать вес, который сбрасывает твой брат.
Think about it, though, Ton'... sudden weight loss. Да ты прикинь, Тон. Вес вдруг скинул.
Here he is when he thought he'd gained too much weight... needed to go on a diet. Это когда он решил, что набрал лишний вес... и нуждается в диете.
Will it support your weight from a shower rod? Он выдержит твой вес на держателе душа?
Could you please tell me your height and weight? Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Captain wants to take off all the weight, hook the nose gear, and tow it out. Капитан хочет снизить вес самолета, потом подцепить нос и вытащить его трактором.
Putting on weight again? - Losing it, in fact. Ты опять набрал вес? - Вообще-то, наоборот.
I want you to pull all the missing persons reports, cross-check against her height, age and weight. Я хочу, чтобы вы подняли все заявления о пропаже людей, проверьте всех, кто подходит под ее вес и рост.
If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending. Если Германия желает увеличить свой дипломатический вес, она должна увеличить для этого свои военные расходы.
The first one is heavy, indeed, but it is the weight of everyday life. Первый тяжелый, да, но это вес повседневности.
Well, that's what we'd expect to find because the weight of the body pulls the cord into a vertical line. Ну, это то, что мы ожидали бы найти, так как вес тела вытягивает шнур в вертикальную линию.
RiskMetrics' system, which is used by institutional investors around the world, attaches considerable weight to the arrangements governing contests for control. Система «RiskMetrics», которая используется институциональными инвесторами во всем мире, придает значительный вес мероприятиям, управляющим прениями для контроля.
Each edge has an associated weight, and the network defines computational rules for passing input data from the network's input layer to the output layer. Каждой дуге приписывается вес и сеть определяет вычислительные правила для обработки входных данных от входного уровня сети к выходному уровню.
The ceiling material was a composite application of wood and stone decreasing its overall weight. Для строительства крыши и потолка использовалось равномерно дерево и камень, тем самым понижая её общий вес.
The total weight of the grenade with the fuze is about 600 grams. Общий вес гранаты с запалом - 600 граммов.
In the case of modelling a biological neuron, physical analogues are used in place of abstractions such as "weight" and "transfer function". В случае моделирования поведения биологического нейрона, вместо вышеописанных абстракций (таких, как «вес синапса» и «передаточная функция»), используются модели физических процессов.
Did we say that you gain weight? Разве мы говорим, что ты набрала вес?
The weight's on my shoulders, not on his. Вес на моих плечах, не на его.
Keep your weight on the balls of your feet. Расслабся. Перенеси свой вес на пальцы ног.
It's as if this man spent a great deal of time supporting his weight on his hands while engaging in a repetitive motion. Это как если бы этот мужчина проводил много времени, перенося свой вес на руки и при этом совершая повторяющиеся движения.
Dry weight: 1451.5 kg Decayed: 17 September 1978 International Designator: 1965-009A Pegasus 2 Launched: 25 May 1965 Launch vehicle: A-104 Orbital inclination: 31.7 degrees. Конечный вес: 1451.5 кг Конец срока службы: 17 Сентября 1978 Международное обозначение: 1965-009A Пегас 2 Запуск: 25 May 1965 Ракета-носитель: A-104 Наклонение орбиты: 31,7º Перигей: 502 км Апогей: 740 км Стартовая масса: 10.46 тонн.
We can roll it over to offset your weight! Мы можем скатить его вниз, сбалансировать твой вес.
You have an opportunity to get in with her... before she loses weight and her self-esteem goes up. У тебя есть возможность помириться с ней, пока она не сбросила вес и не подняла свою самооценку.