Примеры в контексте "Weight - Вес"

Примеры: Weight - Вес
I feel like I lost weight. У меня чувство, будто я сбросила вес.
Adding weight to the puddle jumper. Увеличиваю вес падл-джампера, настраивая его инерционные демпферы.
I heard she lost all that weight drinking rice milk. Я слышала, что она сбросила вес, когда пила рисовое молоко.
Probably uses diuretics to cut weight. Возможно, использует мочегонные, чтобы сбрасывать вес.
While not binding, the recommendations nevertheless carried great moral weight. Хотя эти рекомендации не носят обязательного характера, они, тем не менее, имеют большой моральный вес.
United Kingdom: Counts would replace weight but not sizing. Соединенное Королевство: Количество клубней может заменить вес, но не калибровку.
I'm sweating off weight for my wrestling match. Я скидываю вес с помощью потоотделения для моего матча по реслингу.
Germany has the same weight as Malta. Германия имеет тот же вес, что и Мальта.
Subject male, age 38, weight 166 pounds. Субъект - мужчина, 38 лет, вес - 166 фунтов.
Cooee! - Eight times their body weight. Весом в восемь раз больше, чем вес их тела.
He lost weight after the stomach pain. Когда начались боли в животе, он потерял вес.
The importance of low birth weight is increasingly recognized. Все шире признается важность учета такого фактора, как пониженный вес при рождении.
The maximum authorized weight a wagon can carry. Разрешенный максимальный вес грузов, которые могут перевозиться в вагоне.
Infant mortality is affected by low birth weight. Одним из факторов, влияющих на детскую смертность является низкий вес при рождении.
Low birth weight remains a considerable challenge. Серьезной проблемой по-прежнему остается низкий вес младенцев при рождении.
His recommendations had considerable weight and were generally acted on. Его рекомендации имеют значительный вес, и обычно по ним предпринимаются соответствующие действия.
The draft carries a political weight that must be stressed. Этот проект имеет такой политический вес, на который следует обратить особое внимание.
The expectations of States parties when they ratify a Covenant certainly deserve some weight. Так, ожидания, которые были у государств-участников при ратификации Пакта, безусловно, должны иметь определенный вес.
When the mediator is a representative of the international community, he or she will have additional weight. Тот факт, что посредник является представителем международного сообщества, придает ему или ей дополнительный вес.
The minimum weight of mangoes shall be 100 g. Минимальный вес манго должен составлять 100 граммов.
Delete references to the minimum weight in the sections on sizing provisions and size tolerances. Исключить ссылки на минимальный вес в разделах, посвященных положениям о калибровке и допускам по размерам.
The delegations agreed to lower the minimum weight from 150 to 100 g and to introduce corresponding corrections to the table on size uniformity. Делегации согласились снизить минимальный вес со 150 до 100 г и внести следующие поправки в таблицу, касающуюся однородности по размеру.
The delegations agreed to delete references to the minimum weight in the sections on sizing provisions and size tolerances in the Standard for Watermelons. Делегации согласились исключить ссылки на минимальный вес в разделах, посвященных положениям о калибровке и допускам по размерам, Стандарта на арбузы.
Depending on the refrigeration method used, tolerances for product weight should be agreed between buyer and seller. В зависимости от использованного метода замораживания допустимый вес продукта согласовывается между покупателем и продавцом.
The weight of each sub-sample should be no less than 200 grams. Вес каждой подпробы должен составлять не менее 200 граммов.