I have not gained any weight since then. |
С тех пор я не набирал вес. |
I have your weight and height here. |
Здесь указаны ваш рост и вес. |
According to Flavius Josephus, once assembled, the weight of the Breastplate will activate the device. |
Согласно Иосифу Флавию, после окончательной сборки вес Нагрудника всё активирует. |
No, I gained weight on that somehow. |
Нет, я умудрился набрать на ней вес. |
Well, he finally started putting on weight, so that was good. |
Он наконец-то стал набирать вес, это хорошо. |
The weight of which could've been used to hold down the accelerator. |
Вес которого можно использовать, чтобы давить на педаль газа. |
I use it every day to measure the weight of an ox, for example. |
Каждый день я пользуюсь им, чтобы измерить вес быка, к примеру. |
The main advantage of this system is weight and complexity. |
Главное преимущество этой системы - это вес и комплексность. |
OK, breathe, and feel the weight of your body. |
Ну ладно, расслабься, почувствуй вес тела. |
I kept hinting about his weight. |
Я все время намекала на его вес. |
Of course, your position in the financial community carries a lot of weight. |
Разумеется, ваша позиция в финансовом сообществе имеет большой вес. |
But this monitors food, it monitors activity and tracks weight. |
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес. |
With one kidney, you might have weight problems. |
С одной почкой лишний вес может стать проблемой. |
And then the weight again on top of me. |
И снова сверху на меня давит вес. |
You keep this job. I'ma gain some serious weight. |
Если так и дальше пойдет, я могу приличный вес набрать. |
I mean, I haven't gained weight in months. |
В смысле, я уже несколько месяцев не могу набрать вес. |
He's losing weight and he's doing what I tell him. |
Теряет вес и делает всё, что я ему говорю. |
I heard they put you in the bantam weight class. |
Я слышал они поместили тебя в легчайший вес. |
I've never failed to make the weight. |
У меня всегда получалось попасть в вес. |
The decisions we make, the actions we bring, have weight. |
Наши решения, наши действия имеют вес. |
Harriet is gaining weight right on schedule. |
Гарриет набирает вес точно по графику. |
Lose weight and the tats - you know, get fit. |
Сбросить вес, удалить тату... ну вы понимаете, войти в форму. |
Now, take the weight on the balls of your feet. |
Теперь, возьмите вес на шарах ваших ног. |
The Great Exorcist's testimony will carry a lot of weight. |
Свидетельство Великого Изгоняющего Бесов будет иметь вес даже в этом суде. |
My right hand is restrained from the weight of my body. |
Моя правая рука запрещено вес моего тела. |