Примеры в контексте "Weight - Вес"

Примеры: Weight - Вес
Is the aggregate weight of all participants under 400 pounds? Да. Два: Суммарный вес всех участников меньше 400 фунтов?
The extra weight of the safe room steel reinforcements can cause the floor around it to decline slightly, creating a slope between one and five degrees. Дополнительный вес стальных укреплений безопасной комнаты может заставить пол слегка наклониться, создавая угол где-то между одним и пятью градусами.
But it might be worth it if someone's willing to give us their weight in gold to get him. Но это стоит того, если кто-нибудь готов оценить на вес золота право получить его.
I mean, if you want to see a man gain weight and a woman stop shaving get them married. Если ты хочешь, чтобы мужчина набрал вес, а женщина перестала бриться то пожени их.
What an arch does, it distributes the weight evenly into two supports, and then down into the ground. Арка распределит вес пополам между двумя опорами, а они переведут его в землю.
See, they don't realize that you have to measure the condemned's weight as well as the height. Видите ли, они не понимают, что нужно учитывать вес осужденного так же, как и его рост.
You have to factor in drag and torque and suspension and weight of the car. Ты должен ещё учесть сцепление с дорогой, крутящий момент и подвеску и вес машины.
So he picked up the weight and then transformed? Так он поднял вес, а потом трансформировался?
We may be able to travel forward bow down without diving, but eventually the weight'll win out. Мы можем плыть вперед носом вниз, но не опускаться, но в итоге вес победит.
If I fail to guess your weight, lady, I'll give you one of these great prizes here. Если я не угадаю ваш вес, леди, я дам вам один из этих замечательных призов.
Lose that weight, Conway Stern! Сбрось-ка этот вес, Конвей Штерн.
Everybody stay put, keep the weight spread out! Всем оставаться на местах, держите вес равномерно!
But no car is as extreme as this in the pursuit of shedding weight. Но нет ни одной машины, которая так стремится сбросить вес.
Jules, are you still thinking about the guess your weight guy? Джулс, ты все еще думаешь о том парне, который угадывал твой вес?
The first thing we'll do is take your medical history, then check your weight and blood pressure and baby's heartbeat. Первое, что мы сделаем, это медицинскую карту, а затем проверим ваш вес и давление, и сердцебиение ребенка.
Yes, his size and weight match what this man's measurements would have been prior to being burned. Да, рост и вес совпадают с теми, что были у этого человека до того, как он сгорел.
You bench triple your body weight? Ты поднимаешь вес втрое больше своего?
But suspending him would, if he was upside down with his full weight pulling his tendons taut. А от подвешивания была бы, если его повесили вниз головой, то его вес растягивал сухожилия.
Very low doses of diuretics, to keep their weight down. Очень низкие дозы мочегонных, чтобы не набрать вес
Well, you'd have to lose a bit of weight. Тебе не машает немного сбросить вес.
Trying to be perfect for him - the perfect weight, perfect looks. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
Figuring its weight in troy ounces, at the pegged gold price, that's over 900 bucks a yolk. Умножая его вес в тройских унциях, и рыночную стоимость золота, Это обльше 900 долларов за желток.
You lost weight just smelling this person's food. Вес теряется от одного запаха его еды.
Now, these three that must die this morning, John Proctor, Rebecca Nurse, Martha Corey they have great weight yet in the town. Дело в том, что эти трое должны умереть этим утром: Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке.
I mean, the last three weeks Are all about the baby putting on weight. Я имею в виду последние три недели должны увеличить ее вес.