With Diaz only having eleven days notice, the fight took place at welterweight (170 lbs) due to lack of time to cut weight. |
У Диаса было только одиннадцать дней, бой прошёл в полусреднем весе (170 фунтов) из-за нехватки времени, чтобы сбросить вес. |
Since props are more directly involved in wrestling for position and channelling the drive forward, strength and weight are of prime importance for them. |
Столбы принимают непосредственное участие в борьбе за позицию и за направление движения вперед, сила и вес имеют первостепенное значение для них. |
This circulation, in effect, transfers the weight of the structure onto a pair of magnetic bearings, one at each end, which support it. |
Вращение шнура по сути переносит вес всего сооружения на пару магнитных подшипников, которые его поддерживают, по одному на каждом конце. |
Because of monotony, weight of transported elements and repetitive tasks, usage of robots in those works is highly recommendable. |
Беря во внимание монотонность, вес переносимых элементов и повторяемость работ при палетизации использование имеет смысл использование роботов. |
Massive concrete bases used for assembling individual panels of the fencing ensure a good stability of the whole structure. Concrete base weight: 60 kg. |
Массивные бетонные основания предназначены для монтажа отдельных панелей ограждения, обеспечивают хорошую стабильность целой конструкции, вес бетонных оснований- 60 кг. |
RiskMetrics' system, which is used by institutional investors around the world, attaches considerable weight to the arrangements governing contests for control. |
Система «RiskMetrics», которая используется институциональными инвесторами во всем мире, придает значительный вес мероприятиям, управляющим прениями для контроля. |
Physical development (growth, weight), a functional condition, working capacity, mood, disease and life expectancy depend on a food. |
От питания зависят физическое развитие (рост, вес), функциональное состояние, работоспособность, настроение, заболеваемость и продолжительность жизни. |
Figured tin "Club" with easy open lid (EO), nett weight 125 gr. |
Фигурная банка "Club" с лёгкооткрывающей крышкой (ЕО), нетто вес 125 гр. |
In the aftermath, however, it is seen that he has once again lost weight, and now works in a desk job. |
В конце истории видно, что он снова теряет вес и занимается офисной работой. |
Through this story, we find out sparse details about the S-Gerät, including that it has an approximate weight of forty-five kilograms. |
Через эту историю мы узнаем редкие подробности о «черном блоке», в том числе, что он имеет примерный вес 45 килограммов. |
To compensate for the immense bulk of the animal, many bones throughout the skeleton were hollowed, reducing its weight without significant loss of strength. |
Чтобы компенсировать невероятную громоздкость животного, многие кости скелета были полыми, что снижало их вес, но не сильно влияло на прочность. |
The weight of their armour restricted movement, but the elimination of a shield for protection made the rider and horse more vulnerable. |
Вес доспехов кавалериста ограничивал его подвижность, однако стоило пожертвовать щитом - и всадник и конь становились более уязвимыми. |
In the four years between Dreadnought and Orion, displacement had increased by 25%, and weight of broadside had doubled. |
За пять лет между «Дредноутом» и «Орионом» водоизмещение увеличилось на 25 %, а вес бортового залпа удвоился. |
To say that someone "looks like Jabba the Hutt" is commonly understood as a slur to impugn that person's weight or appearance. |
Слова о том, что кто-то «выглядит как Джабба Хатт», обычно понимаются как оскорбление, которое подвергает сомнению нормальный вес человека и/или его внешний вид. |
The company Applus+ IDIADA built this vehicle based on the Rimac Concept One, however, the battery size was reduced in order to save weight (38 kWh). |
В конце 2014 года модель Volar-e была выпущена на рынок: компания Applus + IDIADA построила этот автомобиль на базе Rimac Concept One, однако, уменьшила размер батареи (до 38 кВт ч), чтобы сэкономить вес. |
Recording the number of times each number appears in a tableau gives a sequence known as the weight of the tableau. |
Выписывая, сколько раз каждое число появилось в таблице, мы получаем последовательность, известную как вес таблицы. |
For an embodiment of this sketch the sculptor precisely calculated the weight of all horse figure that it stood, leaning only on two points of support. |
Для воплощения этого эскиза скульптор точно рассчитал вес всей конной фигуры для того, чтобы она стояла, опираясь лишь на две точки опоры. |
With a height of 189 cm and a weight of 169 kg, he was extremely large in comparison with most Japanese men of his era. |
Имея рост 189 см и вес 162 кг, он был буквально гигантом в сравнении с большинством японских мужчин того времени. |
Juvenile rays consume 6-7% of their body weight in food per day, which declines to just above 1% in adults. |
Вес пищи, которую молодые синие хвостоколы потребляют в день, составляет 6-7 % их веса, в то время как у взрослых представителей вида этот показатель снижается до 1 %. |
Rolls had been developing a titanium blade as an insurance against difficulties with Hyfil, but this meant extra cost and more weight. |
Rolls-Royce продолжил развитие в направлении применения титановых лопастей вентилятора, чтобы застраховаться от трудностей с Hyfil, но это привело к дополнительным расходам и увеличило вес двигателя. |
The Move detects the weight, spin and release of each throw, and then translates that into the direction and movement of the ball. |
Движение определяет вес, вращение и отбрасывание каждого броска, а затем переводит его в направление и движение мяча. |
Only in such situations is coordinate acceleration entirely felt as a g-force (i.e. a proper acceleration, also defined as one that produces measurable weight). |
Только в таких ситуациях координатное ускорение полностью ощущается как перегрузка (то есть собственное ускорение, также определяемое как создающее измеримый вес). |
The Type 89 was subsequently re-classified as a "medium tank" because the weight increased to over 10 tons due to improvements. |
Тип 89 был впоследствии переклассифицирован в «средний танк», потому что из-за улучшений вес превысил 10 тонн. |
How can you restore your health, weight, and beauty? |
Как Вы можете восстановить свои здоровье, вес и красоту? |
The fishing industry is evenly divided between live capture and aquaculture; the live weight catch totaled just over 1,000 metric tons in 2002. |
Рыбная промышленность равномерно разделена между морским и речным рыболовством; живой вес улова составил чуть более 1000 тонн в 2012 году. |