| You can't hold my weight. | Детка, послушай, ты мой вес не удержишь, да? |
| It won't bear our weight. | Он не выдержит наш вес. Лучше... |
| Researchers said that new drug tested on monkeys, has helped them to lose weight without diet or exercises. | Ученые заявили, что новое лекарство, испробованное на обезьянах, помогло им потерять вес без диеты и физических упражнений. |
| In fact, WTO jurisprudence seems to give more weight to perceived market access commitments than to Members' right to regulate. | Так, в решениях ВТО, вынесенных в ходе разбирательства, как представляется, более значительный вес придается презюмируемым обязательствам в отношении доступа к рынкам, чем праву членов на осуществление регулирования. |
| No. I never could lose all the weight. | Нет, я так и не сбросила лишний вес. |
| It's like the weight on your driver's license. | Это как вес, на ваших правах. |
| Try to keep your weight on a back leg. | Советую перенести вес на заднюю ногу . |
| Ulaana leans behind his horse, using its strength and weight to resist the pull of the foal. | Улан откидывается на круп лошади, используя её силу и вес, чтобы устоять под напором жеребёнка. |
| Stanzin has to make sure the ice can take their weight. | Стензину необходимо убедиться, что лёд выдержит их вес. |
| So shift your weight, Release, and follow through. | Итак, перенеси свой вес, выходи, и бросай. |
| OK, then we have to lose weight now. | Ладно. Значит надо сбросить вес. |
| Since I had Bono, I've been struggling to lose weight. | После рождения Боно мне стало сложно сбрасывать вес. |
| That's when I really started putting the weight on. | Именно с этого момента я начал набирать вес. |
| Ressler, I can't put any weight on my foot. | Ресслер, я не могу перенести вес на ноги. |
| Nearly the same height, same weight. | Почти тот же рост и вес. |
| Every element has its own signature atomic weight, whether it be a solid, a liquid, or even a gas. | Каждый элемент имеет свой собственный атомный вес, не важно твердый он, жидкий или даже газообразный. |
| Fitz is back at his fighting weight. | Фитц вернулся в свой боевой вес. |
| And you lose weight by cutting it small. | Ешь маленькими кусочками и теряешь вес. |
| We had Garcia match body type and weight with local missing women who also had surgeries. | Гарсия сопоставила телосложение и вес с данными пропавших местных женщин, которые переносили операции. |
| He struggled but the weight of his robes trapped him down. | Он боролся, но вес его церковного одеяния утянул его вниз. |
| Somebody keeps hacking into the site and changing her weight. | Кто-то залезает на сайт и меняет её вес. |
| Sergeant, I want him at regulation weight in six weeks. | Чтобы вес этого солдата был в норме, в течение 6 недель. |
| Legs couldn't even support my weight. | Ноги не могут даже мой вес выдержать. |
| There's still too much weight. | Всё равно, ещё лишний вес. |
| He's probably just using it for weight loss. | Возможно, он использовал это, чтобы сбросить вес. |