John is the weight of three lawnmowers and can smell a hamster from 40 miles. |
Джон весит как три газонокосилки и может учуять хомячка за 40 миль. |
I have voided more than Tom's body weight in the last 12 hours alone. |
Я сбросил больше, чем Том весит лишь за последние 12 часов. |
Twice the size, but half the weight. |
В два раза больше, а весит только на половину. |
He said it would be worth its weight in gold. |
Он даст мне столько золота, сколько она весит. |
Attacking an animal more than ten times your weight carries grave risks. |
Атака на животное, которое весит в 10 раз больше тебя, несёт в себе серьёзный риск. |
It's a paperweight that absolutely has no weight whatsoever. |
Это пресс-папье, которое абсолютно ничего не весит. |
And this particular one is only 25 grams in weight. |
Конкретно этот весит всего 25 грамм. |
It's like a weight around my neck, and I want it gone. |
Как будто ярмо весит у меня на шее, и я хочу его сбросить. |
And what's the weight of the equipment you're carrying? |
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? |
He said to me it would be worth its weight in gold. |
И он сказал что заплатит мне столько, сколько она весит. |
BG: And what's the weight of the equipment you're carrying? |
BG: А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? |
It's her wrist, not her weight - |
Но обычно только одна ложь за раз, сколько она весит? |
In reporting by the Central Statistical Office an infant is considered alive if it shows signs of life and at birth its weight is at least 1,001 grammes, or is at least 601 grammes and lives for 24 hours. |
Согласно критериям, используемым Центральным статистическим управлением для целей отчетности, ребенок считается живым, если проявляет признаки жизни и при рождении весит по меньшей мере 1001 г или по меньшей мере 601 г и остается живым в течение 24 часов. |
All motor, no weight. |
Сплошной мотор, кроме этого почти ничего не весит. |
What's the weight of your suitcase? |
Сколько весит твой чемодан? |
It's got no weight. |
Он ничего не весит. |
It has almost no weight. |
Почти ничего не весит. |
The weight of this timber... |
Но она столько весит... |
Curb weight is 1610 kg. |
Тенор весит 641 килограмм. |
It has too much weight. |
Оно слишком много весит. |
A file with the same weight. |
Которая весит столько же. |
What I want you to imagine is this is two tons in weight. |
Представьте себе, эта штука весит две тонны. |
Considering the footprints the kidnapper must weight around 60kg. |
Судя по размеру его обуви, похититель весит около 60 кг. |
Size of each button is 88 to 31 pixels; weight is about 600 bytes. |
Каждая кнопка имеет размер 88x31 пиксель и «весит» около 600 байт. |
Due to these factors the weight and strength of door panel changes. |
Но при этом оно больше весит и нуждается в дополнительно усиленных петлях. |