| Looks like you lost some weight. | Похоже ты сбросил вес. |
| It's cutting weight, Con. | Нужно вес согнать, Кон. |
| I have lost weight. | Я уже потерял свой вес. |
| Same weight I always been. | Вес всё тот же. Вес постоянный. |
| Can you get a read on body weight? | Можешь на глаз прикинуть вес? |
| Put all your weight behind it. | Перемести весь свой вес за него |
| The Mercury Capsule weight, we know. | Мы знаем вес капсулы Меркурия. |
| Is that your current weight? | Это твой настоящий вес? |
| My weight is appropriate and attractive. | Мой вес сбаллансирован и привлекателен. |
| Food, looks, weight. | Еда, внешний вид, вес. |
| Recently, I've been gaining weight. | Я недавно набрала вес. |
| And we're both losing weight. | И мы оба теряем вес. |
| Your hands lose weight. | Постепенно ваши руки теряют вес. |
| Can you feel the weight of your brain? | Можешь почувствовать вес собственного мозга? |
| Have you gained weight? | Вы не набрали вес? |
| Wh - and you lose the baby weight. | И ты сбросишь детородный вес. |
| Same weight every time. | Тот же вес каждый раз. |
| Too much weight slow you down, it will. | Большой вес замедлит нас. |
| His weight bothered you? | Его вес вас волновал? |
| Why would he lose weight? | С чего бы ему терять вес? |
| Is cobalt's atomic weight 58.9? | Атомный вес кобальта 58.9? |
| The weight is what it is. | Вес такой какой есть. |
| Keep your weight off it. | Перемести вес с этой ноги! |
| Now the weight has been lifted. | Теперь вес больше не давит. |
| They can hold the weight. | Они в состоянии выдержать вес свода. |