Английский - русский
Перевод слова View
Вариант перевода Взгляд

Примеры в контексте "View - Взгляд"

Примеры: View - Взгляд
He'll wind up sitting around the house moping and sulking, and eating Cheetos, and... watching The View. Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
Making National Adoption Easier - the View from Russia - Joint Council of Europe and European Commission Conference "Challenges in Adoption Procedures in Europe: Ensuring the Best Interests of the Child" (30 November - 1 December 2009, Strasbourg, France); "Упрощение национальной процедуры усыновления - взгляд из России" - совместная Конференция Совета Европы и Европейской комиссии на тему "Проблемы в процедурах усыновления в Европе: наилучшее обеспечение интересов ребенка" (30 ноября - 1 декабря 2009 года, Страсбург, Франция);
Paints a different view of Revelations. Обрисовывает другой взгляд на Апокалипсис.
A view inside a mind capable of murder. Взгляд, глазами преступника.
First, the view from below. Для начала - взгляд снизу.
That's your view of the world. Таков ваш взгляд на мир.
In my view the British - На мой взгляд, англичане...
What was your view? А на ваш взгляд?
That's a very bleak view of life. Это очень холодный взгляд на жизнь
A view from the 21st Century. Взгляд из XXI века.
Entirely justifiable in my view. На мой взгляд, совершенно оправданная.
A view based on what? На чём основан ваш взгляд?
Fresh points of view. У него свежий взгляд на вещи.
Does your new view give you more hope? Такой взгляд на вещи обнадеживает?
Very personal view of evolution. Очень личный взгляд на эволюцию.
The Special Rapporteur supports this view. Специальный докладчик поддерживает этот взгляд.
But if it's a religious view - Но если это религиозный взгляд...
Executing a less-than-comprehensive enforcement effort would be in my view problematic. Осуществление усилий по обеспечению соблюдения эмбарго не в полном объеме было бы, на мой взгляд, проблематичным.
OK, it's a very phrenological view of synesthesia. Это очень френологический взгляд на синестезию.
Benedict XV strongly supported a solution and seemed to have had a fairly pragmatic view of the political and social situation in Italy at this time. Бенедикт XV решительно поддерживал довольно прагматичный взгляд на политическую и социальную ситуацию в Италии того времени.
The "third way" presupposes a more Hegelian view of the world. Третий путь скорее подразумевает Гегелевский взгляд на мир.
Nadia, I think you've just given us a very different view of Yemen. Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
I saw the day that my view of things around me started changing. Мой взгляд на вещи начал меняться.
But it's this irrational view of things that drives us on to the next thing. Такой иррациональный взгляд на вещи движет нас вперёд.
PM: Nadia, I think you've just given us a very different view of Yemen. ПМ: Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.