Английский - русский
Перевод слова View
Вариант перевода Взгляд

Примеры в контексте "View - Взгляд"

Примеры: View - Взгляд
As attachment theory offers a broad, far-reaching view of human functioning, it can enrich a therapist's understanding of patients and the therapeutic relationship rather than dictate a particular form of treatment. Так как теория привязанности предлагает широкий взгляд на функционирование человека, она может обогатить знания терапевта о пациентах и терапевтических отношениях, а не просто диктовать единственно правильное лечение.
Wesley Olson's Bitter Victory: the death of HMAS Sydney, published in 2000, was a re-examination of the evidence, including comparisons with similar naval engagements and sinkings, which supported the accepted view of the battle. В 2000 году была опубликована Bitter Victory: the death of HMAS Sydney Уэсли Олсона в которой он подверг пересмотру доказательства и прибёг к сравнениям схожих морских боёв и затоплений, что поддержало принятый взгляд на битву.
Pancomputationalism (also known as naturalist computationalism) is a view that the universe is a computational machine, or rather a network of computational processes which, following fundamental physical laws, computes (dynamically develops) its own next state from the current one. Панкомпьютеционализм (также пан-компьютеционализм, природный компьютеционализм) - это взгляд на Вселенную как на большую вычислительную машину или, скорее, сеть вычислительных процессов, которая вычисляет следующее состояние фундаментальных физических законов (динамически развивает) из текущего состояния.
Quite clearly, there is already here is great potential for add-on sales' for the active agent... This should in my view be supported by the current domain controller. Совершенно ясно, что есть уже здесь большой потенциал для "дополнительных продаж" для активного агента... это должно, на мой взгляд подкрепляется текущего контроллера домена.
The event organizers were The Ukrainian System and Family Psychotherapy Institute, "Your psychologist" and "Systemic view" magazines with the assistance of Delta Medical pharmaceutical company. Организаторами мероприятия стали Украинский Институт Системной и Семейной Психотерапии, журналы «Твой психолог» и «Системный взгляд» при поддержке фармацевтичевской компании Delta Medical.
Therefore, in our view, resting their leisure and entertainment in the suit, largely on the sea - very warm and shallow Azov. Поэтому, на наш взгляд, отдыхающие свой досуг и развлечения устраивают в, основном на море - самом теплом и мелком Азове.
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
It should be noted that fixed view on the text very rarely, so you can say that the respondents did not read the text. Следует отметить, что на тексте фиксируется взгляд очень редко, поэтому можно говорить о том, что респонденты не читают текст.
At the advertised product respondents long and often fixed view, all respondents see it (100%). На рекламируемом продукте респонденты долго и часто фиксируют взгляд, его видят все респонденты (100%).
In the 1960s, the classical view of autonomic smooth muscle control was based upon Dale's principle, which asserts that each nerve cell can synthesize, store, and release only one neurotransmitter. В 1960-х классический взгляд на вегетативную регуляцию гладкой мускулатуры был основан на принципе Дейла, согласно которому один нейрон может вырабатывать, накапливать и выделять только один нейромедиатор.
Instead, drawing on thinkers such as Alain Badiou, François Laruelle, Paul Churchland and Thomas Metzinger, Brassier defends a view of the world as inherently devoid of meaning. Вместо этого, опираясь на таких мыслителей, как Ален Бадью, Франсуа Ларюэль, Пол Черчлэнд и Томас Метцингер, Брасье защищает взгляд на мир как изначально лишенный смысла.
Spotter - this is the individual who has an objective view of the partners, and whose entire focus is on making sure that the Flyer lands safely in case of any slips. Поддержка (споттер, spotter) - это человек, у которого есть объективный взгляд на партнеров со стороны, и он сосредоточен на том, чтобы флаер благополучно приземлялся в случае каких-либо промахов.
It is a new view on the performer forms and on the performer tradition altogether, a new deep and stage reading of Russian lyric poetry and music . Это новый взгляд на исполнительские формы и на исполнительскую традицию в целом, новое, глубокое сценическое прочтение русской лирики и музыки».
Moore, 1995 Public Value (or Public Value Capital) then is the combined view of the public about what they regard as valuable. Мур, 1995 Общественная ценность (или капитал общественной ценности) - это совместный, объединённый взгляд общественности на то, что общественность считает ценным.
Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere. Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что средний потребитель должен был платить больше за товары и услуги, которые намного дешевле в других странах.
While the Marxist school and a few other thinkers still challenged the optimistic view, technological unemployment was not a significant concern for mainstream economic thinking until the mid to late 1920s. Хотя марксистская школа и некоторые другие мыслители по-прежнему оспаривали оптимистический взгляд, технологическая безработица не была предметом серьёзного беспокойства для основного течения экономической мысли вплоть до середины 1920-х - начала 1930-х годов.
That should take each be online stores, in my view part to cooperate with further confidence-building measures the customer that the "fear of buying". Это должно принять каждому из них будет Интернет-магазинах, на мой взгляд, часть сотрудничать с дальнейшей меры укрепления доверия клиентов, что "страх купить".
In my view, are the "breadcrumbs" for quick orientation and in an emergency can also abuse this too much for users to navigate. На мой взгляд, являются "сухарях" для быстрого ориентации и в чрезвычайных ситуациях может также злоупотреблять этим слишком много для пользователей для навигации.
Panoramic paintings are massive artworks that reveal a wide, all-encompassing view of a particular subject, often a landscape, military battle, or historical event. Панорамная живопись - вид изобразительного искусства, раскрываюobq широкий, всеобъемлющий взгляд на определенный предмет, часто пейзаж, военную битву или историческое событие.
In Manifesto of a Passionate Moderate, Haack is highly critical of the view that there is a specifically female perspective on logic and scientific truth and is critical of feminist epistemology. В Манифесте Страстного Умеренного, Хаак очень критично считает, что существует специфический женский взгляд на логику и научную правду, и критикует феминистскую эпистемологию.
What I want to talk about today is a rapid alternative to the framework, good management system (according to many) of the back and a web structure, but in my view, very limited and incomplete. Я хочу говорить сегодня о быстрой альтернативой рамках эффективной системы управления (по мнению многих) спины и веб-структуры, но, на мой взгляд, весьма ограниченным и неполным.
Such an arrangement would allow the central bank to take a wider view of its responsibilities in a context of transparency and accountability, but in a way that both preserves its anti-inflationary credibility and prevents politically motivated or otherwise inappropriate policy decisions. Такой механизм позволит центральным банкам принять более широкий взгляд на свои обязанности в контексте прозрачности и подотчетности, однако таким образом, чтобы одновременно сохранить свою сферу борьбы с инфляцией и предотвратить политически мотивированные или неуместные по другим причинам политические решения.
Global interest rates have risen 100 basis points since the US Federal Reserve started suggesting - quite prematurely, in my view - that it would wind down its policy of quantitative easing. Мировые процентные ставки выросли на 100 базисных пунктов после того, как Федеральная резервная система США начала предполагать - достаточно преждевременно, на мой взгляд, - что стоит свернуть политику количественного смягчения.
The great paradox is that their view of economics was so stilted, so ideologically driven, that they failed even in their narrower objective of bringing about economic growth. Парадокс заключался в том, что их взгляд на экономику был столь высокопарным и идеологизированным, что они не справились даже с узкой задачей вызвать экономический рост.
All right, if this view of language and its value in solving the crisis of visual theft is true, any species that acquires it should show an explosion of creativity and prosperity. Итак, если этот взгляд на язык и его ценность в решении проблемы зрительного воровства правильный, то любой вид, который усваивает язык, должен продемонстрировать взрыв творчества и процветания.