| Choose who can view or manage this document and for how long. | Выберите тех, кто может просматривать данный документ или управлять им и в течение какого времени. |
| You are now ready to create and view the style template. | Теперь вы можете создавать и просматривать шаблоны стиля. |
| You can also copy/ delete or view information on the saved data. | Можно также копировать/удалять или просматривать информацию о сохраненных данных. |
| They can also view photos of the day on the blog of Eduardo Oliveira and Matilde Berk. | Они также могут просматривать фотографии в день на блоге Эдуардо Оливейра и Матильда Берк. |
| You can now view different parts of the same document at the same time. | Теперь можно одновременно просматривать различные части одного документа... |
| Users of the Index can view the assessments of UN bodies and mechanisms on the status of implementation of human rights in any particular situation. | Пользователи указателя могут просматривать сделанные органами и механизмами ООН оценки состояния соблюдения прав человека в той или иной ситуации. |
| The fully integrated add-on manager even lets you view, manage and disable third-party plug-ins in a few easy clicks. | С помощью полностью интегрированного менеджера дополнений вы также можете просматривать, управлять и отключать сторонние дополнения несколькими щелчками мыши. |
| Tip - You can also view available 3D models using the 3D Model network link. | Совет. Доступные трехмерные модели можно всегда просматривать с помощью ссылки на хранилище трехмерных моделей. |
| With Nero PhotoSnap Viewer, your built-in photo album, you can view your photos conveniently right on your PC. | Благодаря «Nero PhotoSnap Viewer», вашему встроенному фотоальбому, вы сможете просматривать свои фотоснимки непосредственно на ПК. |
| You can view their programming on their official website... | Вы можете просматривать их программирования на их официальном сайте... |
| With gsec utility you may create, delete, modify and view users. | При помощи утилиты gsec можно создавать, удалять, модифицировать и просматривать пользователей. |
| Now you can stop and view devices with only ONE hotkey! | Теперь Вы можете останавливать и просматривать устройства с помощью всего ОДНОЙ горячей клавиши! |
| Saving your password may allow others to use PlayStationNetwork services or view other information for your account. | Сохранение пароля может позволить другим пользоваться услугами PlayStationNetwork или просматривать другую информацию для учетной записи. |
| Your WM Keeper allows to receive and send confidential messages and view messages history. | ШМ Кёёрёг позволяет получать и отправлять конфиденциальные сообщения, а также просматривать историю сообщений. |
| Using Kerio Administration Console you can view or edit the system routing table of the WinRoute host. | Используя Администраторский Терминал Kerio, вы можете просматривать и редактировать таблицу маршрутизации узла WinRoute. |
| In this forum, you can view the latest sports photos and can download. | В этом форуме, вы можете просматривать последние спортивные фотографии и можете скачать. |
| All I had to do was activate the remote desktop connection on their computers and I could view all of their files. | Мне нужно было всего лишь активировать удалённое подключение к их компьютерам, и я смог просматривать все их файлы. |
| If so you can view and call them direct from Skype at great value rates. | Если это так, ты можешь просматривать их и звонить по ним прямо из Skype по очень низким тарифам. |
| The administrator may have required you to register before you can view this page. | Администратор может вам требуется регистр прежде чем вы сможете просматривать эту страницу. |
| A user can view any number of pages during one visit. | В течение одного посещения пользователь может просматривать любое число страниц. |
| All you have to do is view reports as necessary, now you can easily see how parameters of necessary sites change. | Вам же достаточно только просматривать отчеты по мере необходимости, теперь быстро и удобно видеть всю картину изменений показателей интересующих вас сайтов. |
| It is critical to ensure that unauthorized individuals cannot view or change respondents survey data at any point on the network between the respondent's computer and Statistics Canada. | Чрезвычайно важно обеспечить, чтобы не имеющие на то разрешения лица не могли просматривать или изменять предоставляемые респондентами в ходе обследования данные на каком-либо этапе прохождения информации по сети между компьютером респондента и Статистическим управлением Канады. |
| In certain areas, you can view and navigate street-level imagery in much the same way you can in Google Maps. | В некоторых областях можно просматривать изображения улиц и работать с ними так же, как в Картах Google. |
| The users are able to maintain the documentation, record cases, view the educational materials, upload photos, videos, blogs, and other useful and interesting information. | Пользователи могут вести документацию, истории болезней, просматривать обучающие материалы, размещать фотографии, видео и другую полезную информацию. |
| In result, the database management system allows us to find and view digital copies of necessary negatives and make sampling according to all parameters of description. | В результате, система, управляющая базой данных, позволяет находить и просматривать цифровые копии нужных негативов, производить выборку по всем параметрам описания. |