I strongly suggest you to continue to see nothing. |
Я настоятельно советую тебе и дальше ничего не видеть. |
Ruth, I strongly advise that you don't take that job. |
Рут, я настоятельно рекомендую тебе отказаться от этой работы. |
I would recommend very strongly that you reconsider. |
Я бы настоятельно рекомендовал вам пересмотреть своё решение. |
Mr. Hodda, I strongly recommend you get an experienced lawyer. |
Мистер Ходда, настоятельно рекомендую вам нанять опытного адвоката. |
Anyway, I strongly recommend they come out. |
В любом случае я настоятельно рекомендую удалить их. |
I strongly suggest you do what Colonel O'Neill says. |
Я настоятельно рекомендую вам выполнять приказы полковника О'Нилла. |
As your lawyer, I would strongly advise you against that. |
Как твой адвокат, я бы настоятельно рекомендовала не делать этого. |
And we strongly recommend that you leave Organia before you yourselves are endangered. |
И мы настоятельно рекомендуем вам покинуть Органию, прежде чем вы сами окажетесь в опасности. |
Ms. Vaughan, I strongly suggest... |
Мисс Воан, я настоятельно рекомендую... |
As your doctor, I strongly... |
Как ваш врач, я настоятельно... |
I strongly advise you to leave right now. |
Я настоятельно рекомменую Вам уйти прямо сейчас. |
I strongly suggest, Ma'am, that you ask the Duke of Wellington to form a government. |
Я настоятельно рекомендую, мэм, чтобы вы попросили герцога Веллингтона возглавить правительство. |
But I strongly advise you to keep out of my way. |
Но настоятельно советую тебе держаться от меня подальше. |
They strongly advise you to... Abort the mission. |
Они вам настоятельно рекомендуют... досрочно прекратить экспедицию. |
I strongly recommend against his employment. |
Я настоятельно советую тебе не нанимать его. |
Ms. Wexler did ask me to tell you she strongly recommends Schweikart and Cokely. |
Миссис Векслер просила передать, что она настоятельно рекомендует "Швайкарт и Коукли". |
I strongly suggest that you do the right thing. |
Я настоятельно рекомендую вам поступить правильно. |
They also strongly recommend that consideration be given to the suggestion of CEDAW that the Convention be amended as necessary. |
Они настоятельно рекомендуют также рассмотреть предложение КЛДЖ о внесении необходимых поправок в Конвенцию. |
The Committee endorses the recommendations of the Truth Commission and strongly recommends that the Government take immediate steps to implement them fully. |
Комитет одобряет рекомендации Комиссии по расследованию и настоятельно рекомендует правительству принять незамедлительные меры по их полному осуществлению. |
It is strongly recommended that the national nodes of SIDS/NET charge each of their users a subscription fee. |
Национальным узлам СИДСНЕТ настоятельно рекомендуется взимать со всех своих пользователей плату за подписку. |
We strongly urge other States Members to sign this Convention. |
Мы настоятельно призываем другие государства-члены подписать эту Конвенцию. |
An increase in the size of CERF is, therefore, strongly recommended. |
Поэтому настоятельно рекомендуется расширить размеры ЦЧОФ. |
It strongly urges the establishment, without delay, of the provisional institutions provided for in the Arusha Peace Agreement. |
Он настоятельно призывает безотлагательно создать временные учреждения, предусмотренные в Арушском мирном соглашении. |
It strongly urges the parties to the conflict not to impede the work of those assisting the troubled population. |
Он настоятельно призывает стороны в конфликте не чинить препятствия тем, кто проводит работу по оказанию помощи пострадавшему населению. |
Visits to projects outside the capital are strongly encouraged. |
Настоятельно рекомендуется посещать места осуществления проектов, расположенные вне столиц. |