Английский - русский
Перевод слова Strongly
Вариант перевода Настоятельно

Примеры в контексте "Strongly - Настоятельно"

Примеры: Strongly - Настоятельно
Captain, I strongly recommend that we at least try. Капитан, я настоятельно рекомендую хотя бы попытаться.
The State strongly recommends that bail be denied. Обвинение настоятельно рекомендует отклонить освобождение под залог.
Mr. Winchester, I would advise against that strongly. Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.
On the other hand, we strongly recommend you a planning of the trip before reserving an apartment. С другой стороны, мы настоятельно рекомендуем Вам точно спланировать поездку перед тем, как резервировать квартиру.
He strongly recommended, therefore, that the guidelines should be complied with on the next occasion. В связи с этим он настоятельно рекомендует учесть руководящие принципы при составлении очередного периодического доклада.
That was incompatible with the impartial nature of the United Nations and ASEAN strongly urged the Secretariat to give serious attention to that issue. Это несовместимо с беспристрастным характером Организации Объединенных Наций, и АСЕАН настоятельно призывает Секретариат серьезно заняться этим вопросом.
ASEAN strongly urged the Secretary-General to give urgent attention to the problem of overdue payments, particularly to developing countries. АСЕАН настоятельно призывает Генерального секретаря в срочном порядке заняться решением проблемы просроченных компенсационных выплат, особенно развивающимся странам.
The Committee strongly encouraged the secretariat and its subsidiary bodies to develop further their cooperation with other relevant international, regional and sub-regional organizations and groupings. Комитет настоятельно рекомендовал секретариату и своим вспомогательным органам развивать сотрудничество с другими соответствующими международными, региональными и субрегиональными организациями и группами.
I strongly suggest that we delay the Zoman op. Я настоятельно советую отложить операцию Зомана.
I strongly advise you to choose another subject. Я настоятельно советую выбрать другую тему.
When his cough worsens, Pam takes him to the doctor, who strongly urges Morrison to quit drinking. Когда его кашель усилился, Памэла отвела его к доктору, который настоятельно рекомендовал Моррисону бросить пить.
Sir, when we originally interviewed you, you strongly encouraged us to talk to Robbie's friend Craig Francis. Сэр, когда мы допрашивали вас в первый раз, вы настоятельно рекомендовали нам поговорить с другом Робби, Крэгом Френсисом.
I'd strongly advise you get rid of that uniform. Я настоятельно прошу, чтобы вы избавились от этой униформы.
Look, I strongly advise you to tell the truth. Я настоятельно рекомендую Вам сказать правду.
Look, I strongly advise against that. Я настоятельно советую этого не делать.
I strongly advise you take a care what debts you take on in future. Я настоятельно советую на будущее быть осторожнее с долгами.
And if there is a problem, I strongly suggest you tell me. А если есть проблема, настоятельно рекомендую сказать.
Travelers are strongly advised to either wait or... Собравшимся в поездку настоятельно рекомендуется либо подождать, либо...
Well, I strongly recommend you find him first. Тогда я настоятельно рекомендую тебе сперва найти его.
Sir, I would strongly suggest that you consider Phase Y instead. Сэр, я настоятельно советую ограничиться фазой У.
However, I strongly recommend that you swing this wagon around and head on back the way you came. Однако, настоятельно рекомендую развернуть свой фургон, и возвращаться обратно тем же путем, которым приехали.
Here is the reading list I strongly recommend now. Вот список литературы, который я настоятельно Вам рекомендую.
I strongly encourage you to get on the earlier flight unless you want to spend the night next to that guy. Я настоятельно рекомендую вам лететь более ранним рейсом. если не хотите ночевать рядом с тем парнем.
I strongly suggest you do not proceed. Я настоятельно рекомендую не продолжать полёт.
So if anybody here knows anything about it I recommend strongly that you come forward. Так что, если кто-то знает что-нибудь об этом я бы настоятельно рекомендовал ему выступить.