IDEAL Real Estate Services are not financial advisors and strongly recommend that clients seek independent financial advice prior to making any investment. |
IDEAL Недвижимость не является финансовым консультантом и настоятельно рекомендуем клиентам обратиться к независимой финансовой консультации до внесения каких-либо инвестиций. |
However, we strongly recommend you to have your eyes tightly closed during the whole procedure. |
Однако дополнительно мы настоятельно рекомендуем Вам держать глаза плотно закрытыми в течение всей процедуры. |
However it is strongly recommended to study the article to all users of produce Prof despite the level of initial knowledge in this field. |
При этом она настоятельно рекомендуется к изучению всеми пользователями продукции Prof, в не зависимости от первоначальных знаний по данной теме. |
Consequently, Red Hat strongly recommends fresh installations when upgrading from one major version to another. |
Как следствие, Red Hat настоятельно рекомендует выполнять новую установку при обновлении основной версии продукта. |
Therefore I strongly recommend you configure your permalinks. |
Поэтому я настоятельно рекомендую вам настроить постоянные. |
The trail is strongly recommended for the rainy season due to the presence of several fords. |
Тропа настоятельно рекомендуется для дождливого сезона из-за наличия нескольких бродов. |
The United States House Select Committee on Assassinations stated that the "evidence strongly suggested" that Oswald carried out the shooting. |
Специальный комитет по терроризму США заявил, что «настоятельно рекомендуется представить доказательства», что именно Освальд осуществлял стрельбу. |
They strongly condemn all acts of terrorism and violence and urge the parties to apprehend and punish the perpetrators. |
Они решительно осуждают все акты терроризма и насилия и настоятельно призывают стороны задерживать и наказывать виновных. |
It is strongly recommended to check it before any software installation on your machine. |
Настоятельно рекомендуем воспользоваться им перед установкой программы на машину. |
It strongly encourages a resumption of negotiations for a political solution to the problem with due respect for Georgia's sovereignty and territorial integrity . |
Итальянское правительство настоятельно рекомендует возобновить переговоры о мирном урегулировании конфликта с должным уважением к суверенитету и территориальной целостности Грузии». |
They strongly encouraged him not to teach his principles and techniques in the Hombu Dojo. |
Они настоятельно рекомендовали ему не обучать своим принципам и техникам в Хомбу Додзё. |
The American Embassy strongly advised Jerome and Ethel to leave Paris at once. |
Американское посольство настоятельно советовало Джерому и Этель уехать из Парижа. |
In March and April 2009 he strongly recommended the purchase of stocks. |
В марте и апреле 2009 года он настоятельно рекомендовал приобретать акции. |
If you do not know Antony & The Johnsons, Caesar, I strongly recommend them. |
Если вы не знаете, Антоний и Джонсонс, Цезарь, я настоятельно рекомендую их. |
We strongly recommend you purchase travel insurance. |
Мы настоятельно рекомендуем оформить туристическую страховку. |
There are no treatments and the crew is strongly advised to stay in office until the time the antidote is found. |
Способов лечения нет и экипажу было настоятельно рекомендовано оставаться на своём посту до того времени, когда будет найдено противоядие. |
She strongly encouraged us to get out of town. |
Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города. |
But I do remember strongly encouraging you to visit your sister. |
Но я помню, что настоятельно рекомендовал вам съездить к сестре. |
Julio, your woman and your friend strongly suggests... you take a short coffee break. |
Хулио, твоя женщина и твой друг настоятельно рекомендует... тебе устроить короткий перерыв на чашку кофе. |
James, as your counsel, I strongly advise you against taking this action. |
Джеймс, как Ваш адвокат, я настоятельно рекомендую Вам не возбуждать судебное дело. |
Therefore, we still strongly recommend that everyone stays indoors. |
Поэтому, мы все еще настоятельно рекомендуем чтобы все оставались в закрытом помещении |
I strongly suggest you remove yourself immediately. |
Настоятельно рекомендую сию же минуту убраться отсюда. |
The US Treasury strongly encouraged Asia to tighten fiscal policy during its 1990's crisis. |
Министерство Финансов США настоятельно рекомендовало Азии ужесточить свою кредитно-денежную политику во время кризиса 90-х гг. ХХ века. |
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence. |
Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости. |
For this reason the use of wrist guards, either separate or built into gloves, is very strongly recommended. |
Поэтому использование защиты запястий (встроенная в перчатки или отдельно) настоятельно рекомендуется. |