| Strength, respect and discipline, sir. | Сила, уважение и дисциплина. |
| You should show me some respect. | Тебе следует проявить уважение. |
| A little respect, please! | Проявите уважение, пожалуйста! |
| All right, Donna, have some respect. | Прояви уважение, Донна! |
| Have respect, Yarp. | Прояви уважение, Ярп. |
| Then let him show some respect. | Пусть он сам проявит уважение |
| We have to show respect. | Мы должны показать уважение. |
| You need to show some respect. | Ты должен проявлять уважение. |
| Then show me the respect. | Тогда окажи мне уважение. |
| Show us a bit of respect, Julius. | Прояви уважение, Юлиус. |
| Gentlemen, a little respect, please. | Господа, проявите уважение! |
| I want his respect. | Я хочузавоевать его уважение. |
| You talking about money or respect, though? | Ты про деньги или уважение? |
| Show some respect, Hakeem. | Хаким, прояви уважение. |
| That's... I said respect. | Я сказал "уважение". |
| Losing everyone's respect... | Потерять уважение в глазах всех... |
| My father commanded respect. | Мой отец заслужил уважение. |
| Money is respect, Paul. | Деньги - это уважение, Пол. |
| "Sir" denotes respect. | "Сэр" означает уважение. |
| Humane treatment and respect. | Гуманное обращение и уважение. |
| I have earned his respect. | Я заслужил его уважение. |
| Have some respect, okay? | Прояви уважение, ладно? |
| Please, respect the family. | Пожалуйста, проявите уважение! |
| Change them to eyes of respect. | Глаза должны выражать уважение. |
| The respect in your hands. | В твоих руках чувствуется уважение. |