Английский - русский
Перевод слова Respect
Вариант перевода Уважение

Примеры в контексте "Respect - Уважение"

Примеры: Respect - Уважение
Working in the community helps women prepare for release and reintegration; (d) Respect and integrity - In all circumstances, the inherent dignity of all people is respected and the unique characteristics, diverse backgrounds and needs and views of women are valued. Работа в общине помогает женщинам подготовиться к освобождению и реинтеграции в жизнь общины; d) уважение и порядочность - во всех обстоятельствах уважается чувство собственного достоинства, присущее всем людям, и ценятся особые черты, приобретенный жизненный опыт, интересы и взгляды женщин.
But your service since then has earned you much respect. Вы завоевали себе огромное уважение.
There does seem to be a grudging respect thing going on. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Why don't you show some respect, mutie? Прояви уважение, мутант.
Reason number one should be respect. 1ая причина - уважение.
[Cable] Our respect went out the window. Да, всё уважение улетучилось.
(c) Respect, protect and fulfil the rights guaranteed by the Convention, which applies extraterritorially, as occupying Power in situations of foreign occupation. с) обеспечивать уважение, защиту и осуществление прав, гарантированных Конвенцией, как того требует ее экстерриториальное применение, в ситуациях иностранной оккупации, в которых государство-участник выступает в качестве оккупирующей державы.
(c) Respect the right of children born out of wedlock to identity and to live with their biological parents and ensure that no couples or single women are required to abandon their children born out of wedlock but rather are provided with support to care for them. с) обеспечить уважение права внебрачного ребенка на идентификацию и на проживание со своими биологическими родителями, равно как и обеспечить положение, при котором бы пары либо одиночные женщины не были вынуждены оставлять своих внебрачных детей, а оказывать им поддержку для заботы о них.
You need your grandma once neatly respect in birding. Надо вернуть к себе уважение.