This what you call mutual respect. |
Это называется взаимное уважение. |
We have won respect and admiration |
Мы заслужили уважение и восхищение. |
It's about us showing respect. |
Нам теперь нужно проявить уважение. |
I don't need his respect. |
Мне не нужно его уважение. |
I really do appreciate the respect. |
Я действительно ценю уважение. |
Grades, looks, respect. |
Оценки, внешность, уважение. |
Hollis, show some respect. |
Холлис, прояви уважение. |
But even enemies can show respect. |
Но даже враги могут показать уважение |
I should give that respect. |
Я должен проявить своё уважение. |
I'll teach you some respect. |
Я внушу тебе уважение! |
Aah! You haven't shown respect! |
Вы не оказываете уважение! |
You've lost the respect of the enemy. |
Ты потерял уважение врага. |
And adults, they get respect, |
А к взрослым проявляют уважение, |
A word that stood for respect. |
Это слово означало уважение. |
There's your respect. |
Вот вам ваше уважение. |
Show them some respect! |
Эй, прояви уважение! |
Max, have some respect. |
Макс, прояви уважение. |
Say it with respect, Razer... |
Где уважение, Рейзер? |
Troops feel more pity than respect |
Войска чувствуют больше жалость, чем уважение |
I am showing him respect. |
Да оказываю я ему уважение. |
Pakistani son always shows respect. |
Пакистанский сын всегда уважение проявляет. |
Mutual respect, convenience. |
Взаимное уважение, удобство. |
Show respect to your king! |
Проявите уважение к королю! |
Love, respect, and family. |
Любовь, уважение и семью. |
Show them respect by being the law. |
Проявлять уважение, будучи законом. |