An officer's uniform commands respect. |
Офицерская форма внушает уважение. |
I care nothing for your respect. |
Мне наплевать на ваше уважение. |
I need respect out there. |
Мне нужно уважение не только здесь. |
The most important tool is respect. |
Самая важная вещь это уважение. |
Won't you let me respect you? |
Пощади мое к тебе уважение. |
What, showing respect? |
Что? Выказываешь уважение? |
And show me respect. |
И оказывайте мне уважение. |
My respect, Admiral. |
Мое уважение, адмирал. |
You earned my respect. |
Ты заслужил мое уважение. |
You want to show Arthur some respect? |
Вы хотите выразить уважение Артуру? |
I earned my son's respect. |
Я заслужила уважение сына. |
Buy you prestige... respect. |
Купить тебе престиж... уважение. |
Trust, love, respect, desire. |
Доверие. Любовь. Уважение. |
You inspire such deep respect. |
Ты вызываешь к себе глубокое уважение. |
Show respect to His Majesty the King! |
Покажите уважение Его Величеству Королю! |
Show me some respect! |
Покажите мне свое уважение! |
Shirley has earned our respect, |
Ширли заработала наше уважение. |
Show respect by looking down. |
Нужно проявить уважение и смотреть вниз. |
(Verna) Hollis, show some respect. |
Холлис, прояви уважение. |
You want to earn my respect? |
Хочешь заслужить моё уважение? |
You all need to learn some respect! |
Пора вам научиться проявлять уважение! |
You show ME some respect. |
Это ты ко МНЕ прояви уважение. |
You should treat these poor people with respect! |
Проявите уважение к этим несчастным! |
Have some respect, John. |
Джон, прояви уважение. |
We all respect each other. |
Мы все проявляем уважение друг к другу |