Английский - русский
Перевод слова Respect
Вариант перевода Уважение

Примеры в контексте "Respect - Уважение"

Примеры: Respect - Уважение
Boxing is about respect. В боксе главное - уважение.
power, money, respect. власть, деньги, уважение.
It's called respect, cupcake. Это называется уважение, пацанчик.
Come on, show some respect. Кончай, прояви уважение.
Show him some respect. Прояви к нему уважение.
You show him some respect. И ты должен проявлять хоть какое-нибудь уважение.
We should show him respect. Мы должны проявить своё уважение к нему.
And can you respect that? И... Вы можете проявить к этому уважение?
And thank you for your respect. Благодарю за уважение к традиции.
Please have a bit of respect. Прошу, проявите уважение.
He has shown respect to our traditions. Он оказал уважение нашим традициям.
Earned the respect of his fellow fighters. Заслужил уважение всех своих бойцов.
That is not respect. На уважение это не похоже.
Show some respect, she's a lady. Имейте уважение, она леди.
The old leaders have lost the respect of the people. Старые лидеры потеряли уважение людей.
Way to win your son's respect back. И способ вернуть уважение сына.
Do I not command respect? Я что, уже не внушаю уважение?
We developed a mutual respect. У нас сложилось взаимное уважение.
You've earned their respect. Ты заслужила их уважение.
I don't screw to get respect. Да плевала я на уважение.
And the respect of my crew. И уважение моей команды.
D-does my nickname command respect? Мое прозвище внушает уважение?
Charles, show some respect. Чарльз, прояви уважение.
There was respect, - friendship, even. Было уважение, даже дружба.
He has... Lost respect. Он... потерял уважение.