It is a party. |
Это и есть вечеринка. |
So that was a good party. What? |
Итак, вечеринка получилась хорошая. |
I'm under my own party... |
У меня своя вечеринка... |
Crazed dance party at the Bronze! |
Сумасшедшая танцевальная вечеринка в Бронзе! |
Is this where the bachelor party is? |
Это здесь проходит холостяцкая вечеринка? |
Nice party, though. |
Хотя, вечеринка хорошая. |
It's a really pretty party. |
Это очень милая вечеринка. |
The ivy week party tonight. |
Вечеринка Плюща сегодня вечером... |
Montgomery, how's the party? |
Монтгомери, как вечеринка? |
Victory party here tomorrow. |
Вечеринка победы здесь, завтра. |
Have you been having a party? |
У тебя была вечеринка? |
Don't you like my party? |
Тебе не нравится моя вечеринка? |
The party's not over. |
Вечеринка еще не закончилась. |
This party is not exciting at all, right? |
Вечеринка оставляет желать лучшего. |
The shop owners party? No... |
Вечеринка для владельцев магазинов? |
But- This is not our party. |
Но - Это НЕ НАША вечеринка |
This party has to be off the hook. |
Эта вечеринка должна быть крышесносной. |
Private party, sirs. Francis? |
Это вечеринка, мсье. |
He'd have enjoyed this party. |
Ему бы понравилась эта вечеринка. |
It must be a party. |
Должно быть, это вечеринка. |
Great party, though. |
Отличная вечеринка, да. |
It was a Christmas party! |
Это была рождественская вечеринка! |
Business up front, party in the back. |
Сначала служба, вечеринка потом. |
The party's the false ending. |
Вечеринка - это ложный финал. |
Someone had a party. |
У кого-то была вечеринка. |