The party's in a warehouse just inside the industrial sector. |
Вечеринка на складе, прямо внутри промышленно сектора. |
It's the biggest party of the year, Allison. |
Это самая большая вечеринка года, Элисон. |
I'm just saying, this could be the most important kindergarten graduation party of your lives. |
Я просто говорю, это может быть самая важная выпускная вечеринка из детского сада в вашей жизни. |
That party last night turned into an economic summit. |
Вчерашняя вечеринка превратилась в экономический саммит. |
If we lose, it's a party. |
Если мы проиграем, это вечеринка. |
My going-away party was a year ago. |
Моя прощальная вечеринка была год назад. |
It was a great party, though. |
Это была большая вечеринка, все же. |
No society party in London is complete without a gangster for the girls to go giddy for. |
Никакая вечеринка в Лондоне не проходит без гангстеров, по которым сохнут девчонки. |
We have a great party planned for you this evening. |
У нас сегодня намечается крупная вечеринка. |
It's an epic co-ed pool party. |
Это же офигенная вечеринка у бассейна. |
I'm having a small party for 200 at the Eiffel Tower. |
У меня прощальная вечеринка на 200 человек на Эйфелевой башне. |
It's a cocktail party, not a Quiznos opening. |
Это коктейльная вечеринка, а не открытие помойки. |
Actually, I'm having a party next weekend. |
Короче, у меня на выходных вечеринка. |
That's our funnest party of the year. |
Это самая веселая вечеринка в году. |
It's not a party at all, but you can join it. |
Это вообще не вечеринка, но можешь присоединится. |
It was Friday night... Dwayne Martin's senior party. |
Пятница, вечеринка у Дуэйна Мартина. |
It's what this block party celebrates. |
Эта вечеринка как раз в честь семьи. |
Yes, and it seems to be quite a successful party. |
Да, и кажется, это будет довольно удачная вечеринка. |
We'll have a party for June. |
(Тонг) У нас будет вечеринка в честь Джун. |
It's tonight... small party until Tanya's back in business. |
Сегодня вечером... небольшая вечеринка, пока Таня не вернется в дело. |
Come on, all you need is a big, glamorous party. |
Прекрати, всё, что тебе нужно, это большая, гламурная вечеринка. |
You said it was a party. |
Ты же говорила, что это вечеринка. |
That makes people think they're not at the cool party anymore. |
От этого люди начинают думать, что вечеринка больше не класс. |
Tomorrow they're holding a party by the lake. |
Завтра у них вечеринка у озера. |
A client of mine had a party at Lucio's. |
У моего клиента была вечеринка в ресторане "Лючио". |