| So, where's the party? | Так где же вечеринка? |
| That was a great party. | Это была отличная вечеринка. |
| It's a party, man. | Это вечеринка, чувак. |
| Is this not a party? | Разве это не вечеринка? |
| This party is insane. | Вот так сумасшедшая вечеринка. |
| Having a party of your own? | У тебя твоя собственная вечеринка? |
| It's a make-out party? | Это вечеринка с поцелуями? |
| This is just about a welcoming party. | Это только приветственная вечеринка. |
| This party is for you. | Эта вечеринка в твою честь. |
| It's not a party at all. | Это вообще не вечеринка. |
| This is the famous party. | Вот эта знаменитая вечеринка. |
| A party bus isn't serious. | вечеринка в автобусе это не серьезно |
| Get this party started. | Да начнется же вечеринка. |
| It's not a party, man. | Это не вечеринка, парень. |
| It's a great party. | Да, вечеринка просто класс. |
| This party's isn't over yet. | Вечеринка еще не кончилась. |
| Sort of like a... slumber party. | Это же как пижамная вечеринка. |
| I have a party at 8:00. | У меня вечеринка в восемь. |
| But it's party time, man. | Так вечеринка же, чувак! |
| You can't have a party without food. | Что за вечеринка без еды. |
| Okay, it's not a party, Taylor. | Это не вечеринка, Тейлор |
| The wedding party is assembling, Ryan. | Свадебная вечеринка готова, Райан. |
| Great party, Ryan! | Отличная вечеринка, Райан! |
| Come on, party's in the back. | Пойдем, вечеринка сзади. |
| It was your car, your party. | Ваша машина, ваша вечеринка. |