Astrid, when's your party? |
Астрид, когда твоя вечеринка? |
Isn't this Astrid's party? |
Разве это не вечеринка Астрид? |
You will have the party. |
У тебя будет вечеринка. |
The party at your club... |
Вечеринка в вашем клубе... |
It's your party. |
Это ж твоя вечеринка. |
It's going to be a very special party. |
Это будет особенная вечеринка. |
What's a hurricane party? |
Что значит ураганная вечеринка? |
Whose party is it? |
Что там за вечеринка? |
You're throwing a party tonight. |
У тебя сегодня вечеринка. |
And then we'll hit the Willoughby party. |
А потом вечеринка Уиллоби. |
How was the cast party? |
Как прошла премьерная вечеринка? |
Or Busby Berkeley's party, |
не вечеринка с бассейном у Басби Беркли. |
The party has not started yet. |
Вечеринка ещё не началась. |
Whoo, now it's a party. |
Уух, теперь это вечеринка. |
This dinner party will proceed smoothly! |
Эта вечеринка пройдет гладко! |
Right, let's get this party started. |
Короче. Да начнётся вечеринка. |
I heard there was a party. |
Слышала, тут вечеринка. |
You did have a party. |
Так у тебя была вечеринка. |
Victory party under the slide! |
Победная вечеринка под горкой! |
Everybody, party's over! |
Люди, вечеринка закончена. |
Where's the going-away party? |
Переезжает. А где вечеринка? |
It's just a party, Jug. |
Это просто вечеринка, Джаг. |
It's not just a party. |
Это не просто вечеринка. |
This isn't a cocktail party. |
Это не коктейльная вечеринка. |
Janey, nice party. |
Дженни, крутая вечеринка. |