| Party in Ipanema baby. | Вечеринка в Ипанеме, детка. |
| Party in the Ipanema, baby. | Вечеринка в Ипанеме, детка. |
| Party at the Palermo. | Вечеринка в «Палермо». |
| Party's over, Troy. | Вечеринка окончена, Трой. |
| Party's in a few hours. | Вечеринка будет через пару часов. |
| Party like we agreed. | Вечеринка как мы планировали. |
| Party's over, Bunch. | Вечеринка окончена, Банч. |
| Party at my house tonight. | Вечеринка у меня дома сегодня вечером. |
| Party's still on? | Вечеринка еще не закончилась? |
| Party like it's Weekend Tuesday! | Вечеринка похожа на Выходной Вторник! |
| Party's over, everyone. | Ребята, вечеринка окончена. |
| Party's over, Lockwood. | Вечеринка окончена, Локвуд. |
| Party begins without me? | Вечеринка началась без меня? |
| Party's on, dude. | Вечеринка будет, друг. |
| Party looks fun, doesn't it? | Вечеринка выглядит весело, да? |
| Party starts at eight. | Вечеринка начинается в восемь. |
| GOING TO A PARTY TONIGHT. | Видимо, сегодня будет вечеринка. |
| YOUR PARTY REALLY SUCKS. | Вечеринка у тебя отстойная. |
| Party's over, Serpent! | Вечеринка закончена, Змей! |
| Party on the hill in... | Вечеринка на холме в... |
| THEN THERE'S THE MUSCLE BEACH PARTY. | Затем - вечеринка пляжных мускулов. |
| Party at Whitmore House tonight. | Сегодня вечеринка в Уитмор-хаус. |
| Party of one, is he? | Вечеринка для одного, так? |
| Party time in Zona Rosa. | Вечеринка в "Зона Роса". |
| Party went on without you. | Вечеринка началась без тебя. |