Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
Max, this is kind of our first Hollywood party. Макс, это типа наша первая вечеринка в Голливуде.
There's, like, this party I didn't want to miss. Вечеринка была, не хотел пропустить.
You said we were having a party. Вы же сказали, что будет вечеринка.
I don't need your pity party. Мне не нужна твоя утешительная вечеринка.
And it wasn't some frat party. И это не была какая-то вечеринка.
(Laughter) This is my father's work Christmas party, December 1973. (Смех) Это рождественская вечеринка на работе моего отца, декабрь 1973 года.
First party with my parents out of town and hardly anybody shows up. Первая вечеринка без родителей, и почти никто не пришёл.
Come on, the party's barely started. Ну же, вечеринка только началась.
And then she'll powder it again once the party's over. А потом она пудрит его снова, как только вечеринка закончилась.
Because every party was uniquely crafted around a person. Каждая вечеринка была уникальной, для конкретного человека.
This is going to be the worst pot party ever. Чувствую, это будет худшая "пыльная" вечеринка в истории.
I have this party, I borrow her dress And this happened. У меня была вечеринка, я одолжила у нее платье и вот что произошло.
It's like a party in my mouth, and everyone's throwing up. Будто у меня во рту была вечеринка, и каждый наблевал.
Mike, you always host our 4th party. Майк, но обычно у тебя вечеринка 4-го июля.
Looked like you were having a party. Похоже, у вас там была вечеринка.
My old man's having a party tonight, and he needs some smarties. У моего старика сегодня вечеринка, и ему нужны умники.
Naomi had that prom after party last year, and I was really upset and drunk. Та вечеринка у Наоми в прошлом году, и я была очень расстроена и пьяна.
You said there was a party. Вы сказали, что тут будет вечеринка.
So I pulled the fire alarm and ended the party. Я дёрнула пожарную тревогу и вечеринка кончилась.
Great party, Mrs. K. Thank you. Отличная вечеринка, миссис К. Спасибо.
So, this weekend, there's a party. Итак, в эти выходные будет вечеринка.
Looks like a party in here, Wendell. Похоже, что здесь вечеринка, Венделл.
The Toni Morrison book release party I organized, by far. Вечеринка, посвященная выходу книги Тони Моррисона, которую я организовала.
Now remember, it's a surprise party. Учти, что вечеринка - сюрприз.
We're having an engagement party. У нас будет вечеринка в честь помолвки.