Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
The Save Our Bluths Party was starting to heat up. Вечеринка Спасем наших Блутов, начинала "разогреваться".
Party, so go try on the dress I picked out for you. Вечеринка , так что иди и примерь платье, которое я тебе подобрала.
Party was like three years ago. Вечеринка была почти З года назад.
Party about to start soon, so chop-chop. Вечеринка скоро начнется, так что быстро-быстро.
Party starts in 15, and everyone who's anyone comes early. Вечеринка начинается в 15, и все, кто ничего из себя не представляет, приходят рано.
Party's moving up to my room. Вечеринка продолжится у меня в номере.
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.
Hurricane Party, my house, tomorrow! Ураганная вечеринка, в моём доме, завтра!
Party tomorrow night for jenny at socialist! Завтра вечеринка и первый выход в свет для Дженни.
I'm dressed... it's like White Party in my bed. Я одета, будто в моей кровати Белая Вечеринка
In October 2010 Sykes appeared in Hallowe'en Party, an episode in the twelfth series of Agatha Christie's Poirot. 2010 - «Вечеринка в Хэллоуин», 64-й эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи».
Come on, let's go. Thanks for coming. Party's over. Двигай, спасибо, что заглянул, вечеринка кончилась, пока.
It said on the invite: "Party"! На приглашении написано: "Вечеринка"!
Party at my house tonight, Kyle. Tweek and Jason У меня сегодня вечеринка, Кайл!
"It's My Party and I'll Lie if I Want To". «Это моя вечеринка, и я буду лгать, если захочу».
Party at your house, Harry? Вечеринка у тебя дома, Гарри?
High School Musical 2: Non-Stop Dance Party reached number-one in the U.S. Top Electronic Albums chart in January 2008. «Классный Мюзикл: Каникулы»: Непрекращающаяся Танцевальная Вечеринка достигла 1 строки американском чарте Top Electronic Albums в январе 2008.
Several such references are made in the episode "Party", especially when he kisses Howard passionately to avoid being beheaded by Dennis the head shaman. Также несколько отсылок сделаны в эпизоде «Вечеринка», особенно когда он страстно целует Говарда, чтобы его не убил главный шаман Деннис.
She later co starred in its two sequels; House Party 2 (1991), and House Party 3 (1994). После она снялась в двух его сиквелах, «Домашняя вечеринка 2» (1991) и «Домашняя вечеринка 3» (1994).
The Gun Barrel Party is finished. Вечеринка "Власти винтовок" закончена.
Deal, boom. Party, boom. Соглашение была бумом, вечеринка -бумом.
PARTY AT EGIL'S AND VESLA'S BRING THIS! Вечеринка у Эгиля и Веслы. Надень это!
or "Party on, dude," but thank you for the effort. или "Вечеринка началась, чувак", но спасибо за старания.
IT'S A GOODBYE PARTY, NOT AN INTERVENTION. Это прощальная вечеринка, а не хирургическое вмешательство.
Her first acting job in Hollywood was in 1969 on I Dream of Jeannie in the episode "Jeannie and the Bachelor Party" playing Major Nelson's secretary Dolores. Её первая актёрская работа в Голливуде была в 1969 году в «Я мечта о Динни» в эпизоде «Джинни и холостяцкая вечеринка», где она сыграла секретаршу майора Нельсона - Долорес.