The party looks like breaking up, and we were wondering if... |
Похоже, что вечеринка заканчивается, и мы хотим узнать, если... |
It may have been their invitation, but it was my party. |
Может, это было и их приглашение, но это была моя вечеринка. |
A lot of people don't know this simple fact, but this is actually... it's the first party I've ever attended and you... |
Многие не знают, но вообще-то... это первая вечеринка, на которой я побывал. |
So the party was that bad? |
Что, вечеринка была настолько ужасной? |
All right, Waxworks, party's over. |
Так, куколки, вечеринка окончена! |
Well, if he did... he had himself a bit of a party. |
Ну, если и так... у него была здесь неслабая вечеринка. |
I should've told you about his party. |
Забыл сказать, что у него вечеринка |
So, Laurie... where's the party? |
Итак, Лори, а где эта вечеринка? |
If the admiral wants a party, I guess we'll have one. |
Понимаю. Ну, раз уж адмирал хочет устроить вечеринку, значит, будет вечеринка. |
There's a party in your mouth tonight, and I'm coming. |
Мне кажется, у тебя во рту сегодня вечеринка, и я зайду на огонёк. |
So, I just wanted to remind you about the party Renee and I are throwing tomorrow night. |
Я просто хотела вам напомнить, что наша с Рене вечеринка состоится завтра вечером. |
So, we were having a party, as you can see they're completely eclipsing me at this point. |
Итак, у нас была вечеринка, как видите, они меня уже на тот момент полностью заслонили. |
So, does Clint still think the party's a surprise? |
Клинт все еще думает, что вечеринка будет сюрпризом? |
Bart hates the party and to make matters worse, Lisa runs up to her room crying when Marge offers her one slice of cake. |
Барт говорит, что это худшая вечеринка в его жизни и, что ещё хуже, Лиза убегает плакать в свою комнату, когда Мардж предлагает ей большой кусок пирога. |
I guess maybe it's just a party or something, you know. |
Думаю, это может быть вечеринка или что-то вроде того, знаешь. |
Look, I'm sorry, the party's over, all right? |
Послушайте, простите, вечеринка закончилась, хорошо? |
The party's just beginning, the music's playing |
Вечеринка как раз начинается, музыка играет |
No, the point is for us to raise more money than Miss Cooper's class so we get a pizza and a pool party. |
Нет, ее цель в том, чтобы собрать больше денег, чем класс мисс Купер, тогда нас ждут пицца и вечеринка у бассейна. |
Well, the next day, he had a pizza party, and everyone got invited but me. |
Ну, на следующий день у нас была вечеринка пиццы, и каждый получил приглашение, кроме меня. |
I miss the days when there was only one party I didn't want to go to. |
Я скучаю за временами, когда была лишь одна вечеринка на которую я не хотел идти. |
We would just like to announce that our party is starting now in the break room, so... |
Мы хотим зделать объявление, о том что наша вечеринка начинается в комнате отдыха, так что... |
"goodbye to Odo, goodbye to Worf party". |
"до свидания Одо, до свидания вечеринка Ворфа". |
How was the party in "Roses"? |
Как была вечеринка в "Розах"? |
That was the night of our party. |
В этот день у нас была вечеринка! |
Look, if that party is too much for Hans, the... |
Слушай, если эта вечеринка - слишком даже для Ханса, для... |