| The party looks like breaking up, and we were wondering if... | Похоже, что вечеринка заканчивается, и мы хотим узнать, если... |
| It may have been their invitation, but it was my party. | Может, это было и их приглашение, но это была моя вечеринка. |
| A lot of people don't know this simple fact, but this is actually... it's the first party I've ever attended and you... | Многие не знают, но вообще-то... это первая вечеринка, на которой я побывал. |
| So the party was that bad? | Что, вечеринка была настолько ужасной? |
| All right, Waxworks, party's over. | Так, куколки, вечеринка окончена! |
| Well, if he did... he had himself a bit of a party. | Ну, если и так... у него была здесь неслабая вечеринка. |
| I should've told you about his party. | Забыл сказать, что у него вечеринка |
| So, Laurie... where's the party? | Итак, Лори, а где эта вечеринка? |
| If the admiral wants a party, I guess we'll have one. | Понимаю. Ну, раз уж адмирал хочет устроить вечеринку, значит, будет вечеринка. |
| There's a party in your mouth tonight, and I'm coming. | Мне кажется, у тебя во рту сегодня вечеринка, и я зайду на огонёк. |
| So, I just wanted to remind you about the party Renee and I are throwing tomorrow night. | Я просто хотела вам напомнить, что наша с Рене вечеринка состоится завтра вечером. |
| So, we were having a party, as you can see they're completely eclipsing me at this point. | Итак, у нас была вечеринка, как видите, они меня уже на тот момент полностью заслонили. |
| So, does Clint still think the party's a surprise? | Клинт все еще думает, что вечеринка будет сюрпризом? |
| Bart hates the party and to make matters worse, Lisa runs up to her room crying when Marge offers her one slice of cake. | Барт говорит, что это худшая вечеринка в его жизни и, что ещё хуже, Лиза убегает плакать в свою комнату, когда Мардж предлагает ей большой кусок пирога. |
| I guess maybe it's just a party or something, you know. | Думаю, это может быть вечеринка или что-то вроде того, знаешь. |
| Look, I'm sorry, the party's over, all right? | Послушайте, простите, вечеринка закончилась, хорошо? |
| The party's just beginning, the music's playing | Вечеринка как раз начинается, музыка играет |
| No, the point is for us to raise more money than Miss Cooper's class so we get a pizza and a pool party. | Нет, ее цель в том, чтобы собрать больше денег, чем класс мисс Купер, тогда нас ждут пицца и вечеринка у бассейна. |
| Well, the next day, he had a pizza party, and everyone got invited but me. | Ну, на следующий день у нас была вечеринка пиццы, и каждый получил приглашение, кроме меня. |
| I miss the days when there was only one party I didn't want to go to. | Я скучаю за временами, когда была лишь одна вечеринка на которую я не хотел идти. |
| We would just like to announce that our party is starting now in the break room, so... | Мы хотим зделать объявление, о том что наша вечеринка начинается в комнате отдыха, так что... |
| "goodbye to Odo, goodbye to Worf party". | "до свидания Одо, до свидания вечеринка Ворфа". |
| How was the party in "Roses"? | Как была вечеринка в "Розах"? |
| That was the night of our party. | В этот день у нас была вечеринка! |
| Look, if that party is too much for Hans, the... | Слушай, если эта вечеринка - слишком даже для Ханса, для... |