'She knew we were having a party tonight. |
Она знает, что у нас вечеринка. |
We'll have farewell party on Saturday. |
У нас будет прощальная вечеринка в субботу. |
You know, a birthday party. |
Понимаешь, вечеринка на день рождения. |
Figured you would throw a party like this. |
Так и думала, что ваша вечеринка будет чем-то подобным. |
Must've been quite a party. |
Должно быть, неплохая вечеринка вышла. |
Your parents are so cool to let you have this party. |
Ваши родители такие холодны, чтобы позволять, чтобы у вас есть эта вечеринка. |
A big party, beautiful old-fashioned gowns and music. |
Большая вечеринка, прекрасные, старинные платья и музыка. |
A "welcome back" party for Mom. |
Вечеринка в честь возвращения мамы в Квин Консолидейтед. |
So, when's the welcome home party? |
Так и когда же вечеринка "Добро пожаловать домой"? |
It means the party of the year is officially on. |
А это значит, что вечеринка года официально состоится. |
Guess he's giving some kind of a party. |
Наверное, у него какая-то вечеринка. |
Besides, for them it's just party as usual. |
Кроме того, для них это обычная вечеринка. |
Come on, man. It's a quick party. |
Да ладно, чувак. вечеринка будет не долго. |
There's a "meet the candidate" cocktail party on Wednesday. |
Будет коктейльная вечеринка "встреча кандидата" в среду. |
Our first party at our new digs. |
Наша первая вечеринка в новой квартире. |
Right, tonight was your party. |
Точно, сегодня же твоя вечеринка. |
She got engaged, had a party, everything. |
Она помолвлена, прошла вечеринка, всё. |
Louis, look, it's a Tiffany's party. |
Луи, смотри, это вечеринка Тиффани. |
Well, this party I'm at is kind of dying down. |
Ну, вечеринка, на которой я сейчас, становится скучной. |
She won't have gotten enough food and the party will suck and everyone will call her Mary Richards. |
У нее не будет достаточно еды и вечеринка станет отстойной и все будут называть ее Мэри Ричардс. |
I mean, they already hate you for this disaster of a party. |
Они же вас уже ненавидят за то, во что превратилась эта вечеринка. |
[Chuckling] party cost me a fortune. |
Эта вечеринка стоила мне целого состояния. |
I don't know why you won't tell me where the party is. |
Не понимаю, почему ты не говоришь мне, где будет проходить вечеринка. |
That was my fifth birthday party, my first dive. |
Эмили: Это была моя первая вечеринка в честь дня рождения, мой первый прыжок. |
It's a slumber party every night. |
Это вечеринка с ночевкой каждую ночь. |