Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
'She knew we were having a party tonight. Она знает, что у нас вечеринка.
We'll have farewell party on Saturday. У нас будет прощальная вечеринка в субботу.
You know, a birthday party. Понимаешь, вечеринка на день рождения.
Figured you would throw a party like this. Так и думала, что ваша вечеринка будет чем-то подобным.
Must've been quite a party. Должно быть, неплохая вечеринка вышла.
Your parents are so cool to let you have this party. Ваши родители такие холодны, чтобы позволять, чтобы у вас есть эта вечеринка.
A big party, beautiful old-fashioned gowns and music. Большая вечеринка, прекрасные, старинные платья и музыка.
A "welcome back" party for Mom. Вечеринка в честь возвращения мамы в Квин Консолидейтед.
So, when's the welcome home party? Так и когда же вечеринка "Добро пожаловать домой"?
It means the party of the year is officially on. А это значит, что вечеринка года официально состоится.
Guess he's giving some kind of a party. Наверное, у него какая-то вечеринка.
Besides, for them it's just party as usual. Кроме того, для них это обычная вечеринка.
Come on, man. It's a quick party. Да ладно, чувак. вечеринка будет не долго.
There's a "meet the candidate" cocktail party on Wednesday. Будет коктейльная вечеринка "встреча кандидата" в среду.
Our first party at our new digs. Наша первая вечеринка в новой квартире.
Right, tonight was your party. Точно, сегодня же твоя вечеринка.
She got engaged, had a party, everything. Она помолвлена, прошла вечеринка, всё.
Louis, look, it's a Tiffany's party. Луи, смотри, это вечеринка Тиффани.
Well, this party I'm at is kind of dying down. Ну, вечеринка, на которой я сейчас, становится скучной.
She won't have gotten enough food and the party will suck and everyone will call her Mary Richards. У нее не будет достаточно еды и вечеринка станет отстойной и все будут называть ее Мэри Ричардс.
I mean, they already hate you for this disaster of a party. Они же вас уже ненавидят за то, во что превратилась эта вечеринка.
[Chuckling] party cost me a fortune. Эта вечеринка стоила мне целого состояния.
I don't know why you won't tell me where the party is. Не понимаю, почему ты не говоришь мне, где будет проходить вечеринка.
That was my fifth birthday party, my first dive. Эмили: Это была моя первая вечеринка в честь дня рождения, мой первый прыжок.
It's a slumber party every night. Это вечеринка с ночевкой каждую ночь.