| I didn't know about the party. | Не знала, что у тебя вечеринка. |
| The party's at your house, Bob. | Вечеринка у тебя дома, Боб. |
| Well, that was a great party. | Что ж, вечеринка вышла обалденная. |
| The party is not for Buster anymore. | Вечеринка уже не в честь Бастера. |
| It's an office party for their CEO. | Это офисная вечеринка в честь управляющего. |
| Actually, there's this back to school party at Jessica Davis's house tonight. | Вообще-то, сегодня вечеринка по случаю начала учебного года дома у Джессики Дэвис. |
| I mean, first party of the year. | Ну, то есть, это же первая вечеринка в году. |
| It's a party, so I'm pretending to have fun. | Это вечеринка, поэтому я притворяюсь, что мне весело. |
| He said to give him a call when the party started. | Просил позвонить... как только начнется вечеринка. |
| Life can be fun, a party. | Жизнь бывает весёлой, как вечеринка. |
| She just moved to Williamsburg, and we're having a party tomorrow. | Она только что переехала в Уильямсбург и у нас завтра вечеринка. |
| This invitation says the party won't start without the guest. | Приглашение говорит, что вечеринка не начнётся без гостя. |
| If you don't go, the party won't start. | Не придёшь - вечеринка не начнётся. |
| The King is determined the party will go ahead. | Король уверен, что вечеринка будет идти своим ходом. |
| The welcome home party would make the perfect sound bed. | Вечеринка обеспечит мне идеальный звук кровати. |
| Said that you know how to keep a party going all night long. | Рассказала, что ты знаешь, как сделать, чтобы вечеринка продолжалась всю длинную ночь. |
| A classic "kicked out of the house" party. | Классическая вечеринка "изгнанных из дома". |
| Bubi don't worry, the party sucks. | Буби, не волнуйся, вечеринка кошмар. |
| Listen, there's a party down at the beach later. | Послушай, у нас чуть позже на пляже будет вечеринка. |
| The official launch party for your company is next week. | Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе. |
| (Tong) We are having a party for June. | (Тонг) У нас будет вечеринка в честь Джун. |
| Apparently the party went right through the night. | Видимо, вечеринка затянулась на всю ночь. |
| "Edge Of The World" party. | Вечеринка "На краю мира". |
| Small party, you know, here, so it's good. | У нас маленькая вечеринка, и это хорошо. |
| All right, party's over. | Так, ребята, вечеринка закончилась. |