I didn't know about the party. |
Не знала, что у тебя вечеринка. |
The party's at your house, Bob. |
Вечеринка у тебя дома, Боб. |
Well, that was a great party. |
Что ж, вечеринка вышла обалденная. |
The party is not for Buster anymore. |
Вечеринка уже не в честь Бастера. |
It's an office party for their CEO. |
Это офисная вечеринка в честь управляющего. |
Actually, there's this back to school party at Jessica Davis's house tonight. |
Вообще-то, сегодня вечеринка по случаю начала учебного года дома у Джессики Дэвис. |
I mean, first party of the year. |
Ну, то есть, это же первая вечеринка в году. |
It's a party, so I'm pretending to have fun. |
Это вечеринка, поэтому я притворяюсь, что мне весело. |
He said to give him a call when the party started. |
Просил позвонить... как только начнется вечеринка. |
Life can be fun, a party. |
Жизнь бывает весёлой, как вечеринка. |
She just moved to Williamsburg, and we're having a party tomorrow. |
Она только что переехала в Уильямсбург и у нас завтра вечеринка. |
This invitation says the party won't start without the guest. |
Приглашение говорит, что вечеринка не начнётся без гостя. |
If you don't go, the party won't start. |
Не придёшь - вечеринка не начнётся. |
The King is determined the party will go ahead. |
Король уверен, что вечеринка будет идти своим ходом. |
The welcome home party would make the perfect sound bed. |
Вечеринка обеспечит мне идеальный звук кровати. |
Said that you know how to keep a party going all night long. |
Рассказала, что ты знаешь, как сделать, чтобы вечеринка продолжалась всю длинную ночь. |
A classic "kicked out of the house" party. |
Классическая вечеринка "изгнанных из дома". |
Bubi don't worry, the party sucks. |
Буби, не волнуйся, вечеринка кошмар. |
Listen, there's a party down at the beach later. |
Послушай, у нас чуть позже на пляже будет вечеринка. |
The official launch party for your company is next week. |
Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе. |
(Tong) We are having a party for June. |
(Тонг) У нас будет вечеринка в честь Джун. |
Apparently the party went right through the night. |
Видимо, вечеринка затянулась на всю ночь. |
"Edge Of The World" party. |
Вечеринка "На краю мира". |
Small party, you know, here, so it's good. |
У нас маленькая вечеринка, и это хорошо. |
All right, party's over. |
Так, ребята, вечеринка закончилась. |