Well, we'll have the best slumber party ever! |
У нас будет отличная пижамная вечеринка! |
We're homeless and all you care about is a poxy party! |
Мы бездомные, а всё, что тебя заботит это никчёмная вечеринка! |
well, that party wasn't a surprise. |
Ну, эта вечеринка не была сюрпризом. |
I went to one of her concerts, and there was this party afterwards, and she showed up. |
Я подошел на один из ее концертов, после него была вечеринка, где она и появилась. |
We'll say there's a party going on. |
Скажем, что у нас вечеринка. |
You guys go to the convention center bar where the party was being held and see if you can ID who Anabelle was with. |
А вы, ребята, сходите в бар конвент-центра, где проводилась вечеринка, и попробуйте определить, с кем была Анабель. |
Did someone say... "party"? |
Кто-то сказал... "вечеринка"? |
That you didn't like your last birthday party? |
Тебе не нравится последня вечеринка по случаю дня рождения? |
You know why there's a party for you? |
Ты знаешь, почему вечеринка в твою честь? |
By the way, there won't be a big party |
Это, кстати, не какая-то шумная вечеринка |
What was the party on Friday for'? |
Что за вечеринка была в пятницу? |
Don't you like my party? |
ебе не нравитс€ мо€ вечеринка? |
And where was this terrible party? |
А где состоялась эта ужасная вечеринка? |
It was raining, and I thought the party was ruined, and then she came swooping in out of thin air. |
Шёл дождь и я думала, что вечеринка испорчена, и затем появилась она, парящая в воздухе. |
There, it's a party of sanctity. |
Не вечеринка, как здесь, это вечеринка, но священная. |
OK, I know it's a party, so go have fun. |
Ладно, это вечеринка, так что иди, веселись. |
This should have been my party. |
Это должна была быть моя вечеринка! |
And I'm having a party tonight, and I just can't have him lying on the couch, wiping his tears with deli meat. |
А у меня сегодня вечеринка, и я просто не перенесу, если он будет лежать на диване, вытирая свои слезы мясными деликатесами. |
It was our party. I invited you. I let things get out of control. |
Вечеринка была наша, я тебя пригласил, я должен был за всем проследить. |
Is this your first party since the accident? |
Это твоя первая вечеринка после происшествия? |
The last time I performed was last month, at a huge party at a hotel for a guy... who just got out of jail. |
Месяц назад я играл в последний раз, была грандиозная вечеринка для парня... он только вышел из тюрьмы. |
The party's over. Out. |
Вечеринка окончена, валите, вставайте! |
What about the party, the Drake? |
А как же вечеринка, Дрейк? |
Otherwise known as the party for my friends in New York who are unable to attend the wedding in London. |
Это вечеринка в Нью-Йорке для моих друзей, которые не смогут быть на свадьбе в Лондоне. |
Another party, Dr. Rush? |
Еще одна вечеринка, доктор Раш? |