| I don't even know if this party is happening. | Даже не знаю, когда будет эта вечеринка. |
| That party will be so terrible, he'll have to leave it. | Вечеринка будет такой ужасной, что он будет вынужден уйти. |
| The party was supposed to start at 10:00. | Вечеринка должна была начаться в 22:00. |
| Wait, I thought you said Archie was home the night of Regina's party. | Подожди, я думал ты сказала, что Арчи был дома той ночью, когда у Регины была вечеринка. |
| Listen, we're having a party tomorrow night at the shop. | Слушайте, завтра ночью у нас будет вечеринка в магазине. |
| It's your typical student party, so... | Это типичная студенческая вечеринка, так что... |
| I see the party started without me. | Вижу, вечеринка началась без меня. |
| Good party, I thought, by Stepney Diocese standards. | Хорошая вечеринка, полагаю, в духе местных епархиальных стандартов. |
| We just want this to be a clean party. | Просто мы хотим, чтобы это была незаразная вечеринка. |
| If my party is epically awesome, maybe Matty will finally see me as girlfriend material. | Если моя вечеринка будет мега клёвой, может быть, Мэтти наконец-то увидит меня в роли своей девушки. |
| We're having a little blackout party. | У нас тут небольшая вечеринка без света. |
| No, I have the party, I just... | Нет, у меня вечеринка, я просто... |
| He had a little eggnog party here. | У него была здесь небольшая вечеринка. |
| We're having a party and ran out of ice. | У нас вечеринка, и кончился лёд. |
| I thought the party was inside. | Я думал, что вечеринка проходит внутри. |
| We're having a heaven party... and that's a Hitlergram. | У нас тут небесная вечеринка... а это была Гитлерграмма. |
| So, lew, it was a truly disastrous party. | Ты знаешь, Лью, это была отвратительная вечеринка. |
| Tonight is only, like, the biggest and best party of the year. | Сегодня вечером типа самая грандиозная и лучшая вечеринка года. |
| It was a real nice party, mom, thanks. | Классная вечеринка, мам, спасибо. |
| To be honest, I thought that you were lying and having a party. | Если честно Я думала вы лжёте и у вас тут вечеринка. |
| They're having a big gala tonight... a cocktail party... | У них большое торжество сегодня... вечеринка с коктейлями... |
| Prom is nothing but a huge party full of smiling, dancing people enjoying themselves. | Выпускной - это просто большая вечеринка, полная улыбающихся и танцующих людей, получающих от этого удовольствие. |
| It's about becoming a woman and it's a really great party. | На этой церемонии становятся женщиной и вообще это хорошая вечеринка. |
| That night after your big game against Memphis we had that party. | После отличной игры против Мемфиса, у нас была вечеринка. |
| Some club party - talking to guys, sipping beer, smoking. | Там как будто клубная вечеринка: болтают с парнями, потягивают пиво, курят. |