| Great party, Frasier. | Отличная вечеринка, Фрейзер. |
| It was a dull party. | Это была скучная вечеринка. |
| Jen, it's just a party. | Джен, это просто вечеринка. |
| It's not a coming out party! | Это не каминг-аут вечеринка! |
| I'm excited about this party. | Чую, классная будет вечеринка. |
| What time does the party start? | Во сколько начинается вечеринка? |
| It's just my leaving party. | У меня прощальная вечеринка. |
| The party's over. | Но вечеринка уже закончилась. |
| So what is your party? | Ну и что будет за вечеринка? |
| This is a frat party. | Это же студенческая вечеринка. |
| How was the slumber party? | Как прошла пижамная вечеринка? |
| And whose party is it? | И чья же это вечеринка? |
| This is your party, right? | Это твоя вечеринка, верно? |
| Great party, man. | Отличная вечеринка, чувак. |
| It's the faculty Christmas party. | Это рождественская вечеринка для преподавателей. |
| It's a great party. | Нет, это отличная вечеринка. |
| One party blends into the next. | Одна вечеринка переходит в другую. |
| that was just a terrible, terrible party. | Это была просто кошмарная вечеринка. |
| You're right, the party's fantastic. | Ты прав, вечеринка отпад. |
| It was just a party. | Это была всего лишь вечеринка. |
| What kind of party, Carla? | Какая вечеринка, Карла? |
| Where the party took place. | Где и проходила вечеринка. |
| No, it was just a bad party. | Нет, просто плохая вечеринка. |
| Bravo party, move in. | Хорошая вечеринка, выезжаем. |
| The party you never wanted? | Вечеринка, которую ты не хотела? |