| Nash's party's tomorrow. | Завтра вечеринка у Нэша. |
| And you call this dancing party? | Это вечеринка, по-твоему? |
| Probably her roommate's party. | Вечеринка ее подруги, наверно. |
| This is a party, Aria. | Это вечеринка, Ария. |
| It's your client's party. | Это вечеринка твоего клиента. |
| The club, or Bradley's party. | Клуб или вечеринка у Брэдлиз. |
| This party is color cooperated. | Это - вечеринка взаимодействия цветов. |
| How about this party? | Ну как тебе вечеринка? |
| It's been a delightful party. | Это была шикарная вечеринка. |
| Is that what this party's for? | Думаешь вечеринка по этому поводу? |
| Great party, okay? | Классная вечеринка, да? |
| So, the pool party. | Значит, вечеринка у бассейна. |
| What about our celebration party? | А как же вечеринка? |
| Well, this is a private party. | Это частная вечеринка, Чизрайт. |
| We have a big party coming in. | У нас намечается большая вечеринка. |
| A... party with... presents? | Вечеринка с... подарками? |
| But you hated the party. | Но тебе не понравилась вечеринка. |
| Lunch today, cocktail party tomorrow. | Ланч сегодня, вечеринка завтра |
| It looks like a high school party. | Похоже, тут школьная вечеринка. |
| A bachelor's party or something. | Холостяцкая вечеринка, типа того. |
| Do you think my party's going all right? | Думаешь, нормальная вечеринка? |
| How does a party help us? | Как нам может помочь вечеринка? |
| This party'll make history. | Эта вечеринка войдёт в военно-морскую историю. |
| There's been quite a party here. | Здесь серьезная вечеринка была. |
| Is this a party or a role play? | Это вечеринка или ролевая игра? |