A soap-opera roof party? |
Вечеринка мыльной оперы на крыше? |
Homie, this is your party! |
Гомерчик, вот и вечеринка! |
This party is legen... |
Эта вечеринка - легенд... |
It's just a party in the gym. |
Это просто вечеринка в спортзале. |
"a party in the gym"? |
"Вечеринка в спортзале"? |
Your party's tonight, right? |
У тебя сегодня вечеринка? |
There's a party at the water tower. |
Будет вечеринка на водонапорной башне. |
No, not a party. |
Нет, не вечеринка. |
Look, it's a lovely party. |
Послушай, это милая вечеринка. |
The slumber party ended early. |
Пижамная вечеринка закончилась раньше. |
Looks like there's a party. |
Похоже, здесь вечеринка. |
I had a party at our place. |
У нас дома была вечеринка. |
It's not a theme party. |
Это не тематическая вечеринка. |
I think the party's over. |
Думаю, вечеринка окончена. |
This party is for Joel. |
Эта вечеринка для Джоэла. |
Look, it was a party. |
Слушай, была вечеринка. |
And, what of the party? |
А что мне вечеринка? |
Is this my party or not? |
Это моя вечеринка или нет? |
Man, worst pool party ever! |
это самая ужасная вечеринка на свете |
Great party, Lewis. |
Отличная вечеринка, Льюис. |
Moving the party upstairs, people! |
Вечеринка переносится наверх, народ! |
All right? So, it's a party. |
Итак, все... вечеринка! |
Another party, Alice? |
Очередная вечеринка, Элис? |
There's a party tonight. |
Будет вечеринка сегодня вечером. |
You guys having a party? |
Что у вас, вечеринка затевается? |