The pool party with no pool. |
Вечеринка у бассейна без бассейна. |
No, what party? |
Нет, что за вечеринка? |
So, the party is incredible. |
И так, вечеринка оболденная. |
The party is waiting for you. |
Вечеринка уже ждет вас. |
How was the birthday party? |
Как прошла вечеринка по случаю дня рождения? |
Lisa is having a party. |
У Лизы будет вечеринка. |
Wasn't really a party. |
Это была даже не совсем вечеринка. |
Did you have a party or something? |
У вас была вечеринка? |
Don't forget it's a party. |
Не забывай: это вечеринка. |
It was quite a party. |
Та ещё была вечеринка. |
The party sounds fun. |
Похоже, вечеринка весёлая. |
I love a party, but seriously... |
Нет, вечеринка отпад, но этой вот дамочке мамой быть противопоказано. |
It's the party they're having at my expense. |
Нет, Ллойд, это вечеринка, которая сейчас проходит в Западном крыле в честь моего позора. |
But the party that she threw was totally embarrassing. |
Может, Сирена и пыталась сделать что-то хорошее, но вечеринка, которую она устроила, была абсолютно смущающей. |
The closing party for the Minidyne-Dalton merger. |
Вечеринка по случаю слияния "Минидайн" и "Далтона". |
Later, there is going to be a party at the administration's office. |
Позже, намечается вечеринка в здании администрации. |
Too busy acting like an entitled brat, more worried about Mommy's party... |
Избалованная девчонка, которую больше беспокоит мамочкина вечеринка... |
Okay, we will make it a holiday/end of the world party. |
Хорошо, будет у нас празднично-апокалиптическая вечеринка. |
This is my first New Year's Eve party with all the trimmings. |
Это моя первая масштабная Новогодняя вечеринка. |
My mother always said a party is not a party without entertainment. |
Мама всегда говорила, что за вечеринка без веселья? |
An off-campus party, an on-campus kickback, a sorority party, another off-campus party. |
Вечеринка вне колледжа, попойка в колледже, вечеринка в женском клубе, ещё одна вечеринка вне колледжа. |
This is a crayfish party, not a slumber party. |
Это вечеринка с крабами, а не тихий час в детском саду. |
Amanda Beckett is single and on the night of this party - a party I'll be attending, a party she'll be attending. |
Аманда Бекет свободна, а тут как раз эта вечеринка - Я буду там, она будет там. |
'It's being called the party of the century, 'but it may be the biggest party ever. |
Сегодня будет вечеринка века, а возможно и всех времен и народов. |
Now, I don't know about you guys, but in O-Town, no slumber party is finished without a kickass dance party. |
А теперь, я не знаю, как у вас, ребята, но в О-таун, ни одна пижамная вечеринка не заканчивается без отпадного танца. |